ZIPPO - Не Москва - traduction des paroles en anglais

Не Москва - ZippOtraduction en anglais




Не Москва
Not Moscow
Мы ночью и днем, это не Москва, да ладно
We're here night and day, this isn't Moscow, alright
Но мы тут споем, это не накладно
But we'll sing here, it's not a burden
Если нету майка, во мне есть душа
If I don't have a mic, I still have a soul
Даже есть то, от чего перестанем дышать
There's even something that will take our breath away
Залечу, запишу, изучу тебя я снова
I'll come, I'll record, I'll study you again
В продолжении взгляда мне твоего родного
In the continuation of your familiar gaze
Сердце есть, знаю, да я просто держусь
There's a heart, I know, I just hold on
Нет, не молчу, слышишь грусть, не спешу
No, I'm not silent, you hear the sadness, I'm not rushing
Напишу я это наизусть, бросим моменты
I'll write this by heart, let's leave the moments behind
И пусть мой пульс, каждому свое стучит под сердцем
And let my pulse beat for each its own under the heart
Мой блюз, я оставил бессонные ночи
My blues, I left sleepless nights
Трудно сказать, когда болит и что теперь все больше
It's hard to say when it hurts and that now it's more and more
Представил себе, каково это без сил
I imagined what it's like to be without strength
Прошу простите и вы уже свой мир
Please forgive me and you already have your own world
Блики из всех пустых квартир
Glints from all the empty apartments
Спаси от бешенного ритма, ты не пассажир
Save me from the frantic rhythm, you're not a passenger
Нету боли, знакомое, это чувство, как в коме я
There's no pain, familiar, this feeling, like I'm in a coma
Роли за кадром, да ладно, я останусь до завтра
Roles off-screen, alright, I'll stay until tomorrow
Нету боли, знакомое, это чувство, как в коме я
There's no pain, familiar, this feeling, like I'm in a coma
Роли за кадром, да ладно, я останусь до завтра
Roles off-screen, alright, I'll stay until tomorrow
Пульс от света фонарей, да и черного неба
Pulse from the streetlights, and the black sky
Я не свернул еще туда, где я еще не был
I haven't turned yet where I haven't been
Пусть раскидало нас и канули года
Let it scatter us and the years sink
Давайте вспоминайте тот, кто на проводах
Let's remember the one who's at the farewells
Долетаем, но сгораем мы все так же
We fly, but we burn out all the same
Дотла, несет туман
To ashes, the fog carries
В этих словах осталась только городская тоска
Only urban longing remained in these words
И так каждый день, мы все тут от звонка до звонка
And so every day, we're all here from bell to bell
Тут редко кому светит солнце, посмотри мне в глаза
The sun rarely shines on anyone here, look into my eyes
Местами нам дом заменила суета
In places, the hustle has replaced our home
Вокруг тишина гласит друг другу, да когда
Silence around tells each other, yeah, when
Жизнь питает вкус, как у окна листья роса
Life nourishes the taste, like dew on leaves by the window
Порой мне тут все снится, только на небесах
Sometimes I dream of all this, only in heaven
В суматохе нету правды
There's no truth in the turmoil
Так каждый живет, тот что виден был оправдан
So everyone lives, the one who was visible was justified
Нету боли, знакомое, это чувство, как в коме я
There's no pain, familiar, this feeling, like I'm in a coma
Роли за кадром, да ладно, я останусь до завтра
Roles off-screen, alright, I'll stay until tomorrow
Нету боли, знакомое, это чувство, как в коме я
There's no pain, familiar, this feeling, like I'm in a coma
Роли за кадром, да ладно, я останусь до завтра
Roles off-screen, alright, I'll stay until tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.