Paroles et traduction Ziri - FLT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
trois
tes-traî
ça
passe
Two,
three
test
runs,
it
goes
Toute
une
équipe
ça
blesse
A
whole
team
gets
hurt
Tout
le
monde
veut
prendre
sa
place
Everyone
wants
to
take
their
place
Alors
tout
le
monde
s′abaisse
So
everyone
lowers
themselves
Il
faut
que
j'oublie
donc
je
taffe
I
have
to
forget,
so
I
work
J′évacue
quatre
cinq
textes
I
evacuate
four
or
five
texts
Dans
l'ennui
je
tire
une
taffe
In
boredom,
I
take
a
drag
Remet
un
verre
j'encaisse
Put
another
glass
back,
I
cash
in
Ouais
dans
mon
dos
ça
parle
Yeah,
they
talk
behind
my
back
Les
rumeurs
courent
à
perte
Rumors
run
rampant
Derrière
sont
tous
sympas
Behind,
they're
all
nice
En
face
sont
tous
Zepeck
In
front,
they're
all
Zepeck
Dans
nos
tes-tê
peu
stables
In
our
unstable
heads
Un
rien
on
pète
un
steak
A
little
thing,
we
lose
our
cool
Jamais
perdu
la
dalle
Never
lost
the
hunger
Un
soupir
ravive
les
braises
A
sigh
rekindles
the
embers
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Complètement
fous)
(Completely
crazy)
Fous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
Crazy
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Mahboul
mahboul)
(Mahboul
mahboul)
Sont
tous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
They're
all
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Toute
la
nuit
kicke
Kicking
all
night
Freestyle,
ceau-mor
Freestyle,
joint
Tout
le
monde
veut
le
hit
Everyone
wants
the
hit
J′écris,
observe,
I
write,
observe,
Baraude
dans
la
ville
Wander
around
the
city
Personnes
nuisibles,
Harmful
people,
Gros
j′ai
fait
le
tri
Bro,
I
sorted
them
out
On
connaît
pas
la
bel-bel-bel-belle
vie
mon
frère
We
don't
know
the
good
life,
my
brother
Tout
le
monde
s'évade
sous
pilon
vert
Everyone
escapes
under
green
pilon
On
voit
le
vice
qui
défile
et
qui
défie
l′enfer
We
see
the
vice
that
parades
and
defies
hell
Liberté
ne
tient
qu'à
un
fil
de
ferme
Freedom
hangs
by
a
farm
thread
J′ai
gratté
toute
la
nuit
I
scratched
all
night
Rappé
toute
la
noche
Rapped
all
night
long
Les
plans
sont
établis
The
plans
are
set
Je
vais
tous
les
terminer
I'm
going
to
finish
them
all
Pas
trop
dans
leur
délire
Not
too
into
their
delirium
Là
c'est
juste
une
pulsion
This
is
just
an
impulse
En
scred,
je
prépare
le
pire
In
secret,
I'm
preparing
the
worst
Là
c′est
juste
un
nouveau
son
This
is
just
a
new
sound
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Complètement
fous)
(Completely
crazy)
Fous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
Crazy
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Mahboul
mahboul)
(Mahboul
mahboul)
Sont
tous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
They're
all
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Fous
fous)
(Crazy
crazy)
(Fous
fous)
(Crazy
crazy)
(Fous
la
tête,
mahboul)
(Crazy,
mahboul)
(Fous
la
tête,
mahboul)
(Crazy,
mahboul)
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Complètement
fous)
(Completely
crazy)
Fous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
Crazy
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
Ils
sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Mahboul
mahboul)
(Mahboul
mahboul)
Sont
tous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
They're
all
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Complètement
fous)
(Completely
crazy)
Fous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
Crazy
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
(Mahboul
mahboul)
(Mahboul
mahboul)
Sont
tous
malades
comme
dirait
ma
grand-mère
They're
all
sick,
as
my
grandmother
would
say
Sont
fous
la
tête
They're
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.