Ziri - La doze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziri - La doze




La doze
The Dose
On s′fait trop de mal en vrai
We hurt each other too much, for real
Beaucoup trop fort, moi, j'connais mes faiblesses
Way too hard, I know my weaknesses
Tellement réel qu′on dira qu'j'suis mauvais
So real they'll say I'm bad
Zehma, c′est trop bizarre (ZI)
Zehma, it's too weird (ZI)
Ici, tout le monde est zen, c′est trop bizarre
Here, everyone is zen, it's too weird
Quand tu me vois, c'est pour la gagne
When you see me, it's for the win
Comme ça c′est dit, le message est clair
Like that, it's said, the message is clear
Succès d'estime, non, ça fait pas graille
Success of esteem, no, that doesn't pay
Non, faut d′la maille, garde la lumière bien allumée
No, need the dough, keep the light on
Ou tu m'verras pas débouler
Or you won't see me roll up
J′espère que t'y es préparé
I hope you're ready for it
Ma gueule, le temps est écoulé, haha (haha)
My face, time's up, haha (haha)
Technique magnifique, téma, j'ai les mots
Magnificent technique, téma, I have the words
Faux pas, j′t′élimine, faut pas jouer les cons
False step, I eliminate you, don't play dumb
Minimum mille mondes, mills nuits sans mi-dor
Minimum a thousand worlds, a thousand sleepless nights
J't′envoie sur la Lune, j'inverse les rôles
I send you to the Moon, I reverse the roles
Depuis le début c′est la dèche, la débrouille
From the start it's been hardship, resourcefulness
Du débit, des dégâts, des débris, des dépouilles
Flow, damage, debris, spoils
Davantage de douleur, c'est pas fun, c′est pas cool
More pain, it's not fun, it's not cool
Débordé, tu dérives et d'un coup tout s'écroule
Overwhelmed, you drift and suddenly everything collapses
Fous la pression, fous la de-mer
Turn up the pressure, turn up the sea
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
Maintenant que je suis là, j′vois plus vous êtes
Now that I'm here, I don't see where you are
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
Je ppe-ra tout-par, j′fais jumper la foule
I'll appear everywhere, make the crowd jump
(Ouh-ouh)
(Ooh-ooh)
J'oublie bobards, j′sors l'EP, c′est cool
Forget lies, I'm releasing the EP, it's cool
(Ah ouh)
(Ah yeah)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c'est par ici (c′est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j'suis pas des vôtres
Me, I'm not one of you
Rap, c'est trop facile (c′est trop facile)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c′est par ici (c'est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j′uis plus des vôtres
Me, I'm no longer one of you
Rap, c'est trop easy (c′est trop easy)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c'est par ici (c′est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j'suis pas des vôtres
Me, I'm not one of you
Rap, c'est trop facile (c′est trop facile)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c′est par ici (c'est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j′suis plus des vôtres
Me, I'm no longer one of you
Rap, c'est trop easy, yah
Rap, it's too easy, yah
On s′fait trop de mal en vrai
We hurt each other too much, for real
Beaucoup trop fort
Way too hard
Moi je connais mes faiblesses
I know my weaknesses
Tellement réel qu'on on dira que je suis mauvais
So real they'll say I'm bad
Zeema, c′est trop bezef
Zeema, it's too much
Ici tout le monde est zen
Here everyone is zen
Ça fait un bail qu'on a sonné l'alerte
We've been sounding the alarm for a while
Le temps laisse des séquelles
Time leaves its scars
C′est pour ça, mec, que j′écris sous l'averse
That's why, man, I write in the rain
Je crains pas l′tonnerre
I don't fear the thunder
J'ai plus l′temps, mec
I don't have time, man
Et même Thanos ne pourra pas m'stopper sa mère
And even Thanos won't be able to stop me, his mother
Et peu importe ça nous mène
And no matter where it takes us
Tant qu′on fait graille toute la mifa
As long as we feed the whole crew
Souvent on saigne, mais on pleure pas
We often bleed, but we don't cry
Chez nous on s'aime, mais on dit pas
We love each other here, but we don't say it
Fous la pression, fous la de-mer
Turn up the pressure, turn up the sea
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
Maintenant que je suis là, j'vois plus vous êtes
Now that I'm here, I don't see where you are
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
Je ppe-ra tout-par, j′fais jumper la foule
I'll appear everywhere, make the crowd jump
(Ouh-ouh)
(Ooh-ooh)
J′oublie bobards, j'sors l′EP, c'est cool
Forget lies, I'm releasing the EP, it's cool
(Ah ouh)
(Ah yeah)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c′est par ici (c'est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, je suis pas des vôtres
Me, I'm not one of you
Rap, c′est trop facile (c'est trop facile)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c'est par ici (c′est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, je suis plus des vôtres
Me, I'm no longer one of you
Rap, c′est trop easy (c'est trop easy)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c′est par ici (c'est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j′suis pas des vôtres
Me, I'm not one of you
Rap, c'est trop facile (c′est trop facile)
Rap, it's too easy (it's too easy)
Gros, tu veux la dose?
Yo, you want the dose?
Viens, c'est par ici (c'est par ici)
Come, it's over here (it's over here)
Moi, j′suis plus des vôtres
Me, I'm no longer one of you
Rap, c′est trop easy, yah
Rap, it's too easy, yah
C'est par ici
It's over here
C′est trop facile
It's too easy
C'est par ici
It's over here





Writer(s): Samy Ferrat

Ziri - Azul
Album
Azul
date de sortie
10-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.