Ziri - Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziri - Monde




Monde
World
On fait ce qu′il faut donc tout va bien, pour le reste j'm′inquiète pas trop
We do what's needed, so everything's fine, for the rest, I don't worry too much
Broyer du noir ça mène à rien, soir-ce, les gars, je quitte le hall
Brooding leads to nothing, tonight, guys, I'm leaving the hall
Tu veux la vie de rêve, t'y tiens, mais as-tu vraiment les épaules?
You want the dream life, you hold onto it, but do you really have the shoulders for it?
On n'a pas toujours fait bien, trixe-ma par le gros pactole, hein
We haven't always done well, tricked by the big jackpot, huh
Mais aujourd′hui, c′est bon, t'inquiète gros, labess
But today, it's good, don't worry man, labess
J′ai slalomé entre déceptions et l'averse
I slalomed between disappointments and downpours
J′ai pas changé, réversible n'est pas la veste
I haven't changed, the jacket isn't reversible
J′revois mon blaze en tête d'affiche à Bucarest
I see my name headlining in Bucharest
L'daron n′a plus 20 piges mais moi non plus
The old man is no longer 20 years old, but neither am I
Les jours passent et nous attristent, y a que fierté comme véhicule
The days pass and sadden us, there's only pride as a vehicle
Un stylo, une feuille et les maux s′arrêtent
A pen, a sheet, and the pain stops
Au fond d'la cave toute la nuit cracher ma haine
At the bottom of the cellar all night spitting my hatred
Et si j′devais remettre les plans à jour, gros, ouais
And if I had to update the plans, man, yeah
C'est sûr qu′il y aurait plus ton blase dans bigot
It's sure that your name wouldn't be in the bigot
Et si un jour j'revois ta gueule, gros
And if one day I see your face again, man
Feinte de frappe, balayette, boum, boum, ciao
Fake strike, sweep, boom, boom, ciao
J′ai quitté le rivage
I left the shore
Combien de temps, je ne sais pas
For how long, I don't know
Evité le naufrage
Avoided the shipwreck
Trop peiné yamma, baba
Too pained yamma, baba
J'ai quitté le rivage
I left the shore
Combien de temps, je ne sais pas
For how long, I don't know
Evité le naufrage
Avoided the shipwreck
Trop peiné yamma, baba
Too pained yamma, baba
Dans la vie de là-bas, dans la fosse
In the life down there, in the pit
Dans la vie de là-bas, dans la fosse
In the life down there, in the pit
Dans la vie de là-bas, dans la fosse
In the life down there, in the pit
Dans la vie de là-bas, dans la fosse
In the life down there, in the pit
ZI, c'est le plus même, Z, il fait trop le beau
ZI, is the best, Z, he's showing off too much
J′te jure chriki c′est dead, je ne ferai plus d'efforts
I swear chriki it's dead, I won't make any more effort
ZI, c′est le plus même, Z, il fait trop le chaud
ZI, is the best, Z, he's acting too hot
J'les vois trembler ma man, l′équipe est méga forte
I see them tremble my man, the team is mega strong
Bien sûr que j'en veux plus, pourquoi mettre les formes
Of course I want more, why be polite
Tu crois que je m′amuse, gros, j'suis plus un gosse
You think I'm having fun, man, I'm not a kid anymore
C'est de l′histoire ancienne, elle est loin c′t époque
It's ancient history, that time is far gone
Il n'y a plus de rêves, on t′exécute à l'aube
There are no more dreams, they execute you at dawn
La nuit parfois je me perds, la nuit parfois j′innove no, no, no
Sometimes at night I get lost, sometimes at night I innovate no, no, no
La lune, un réverbère, j'évacue tous mes maux no, no, no
The moon, a street lamp, I evacuate all my woes no, no, no
Aujourd′hui pas d'humeur, alors je marcherai solo no, no, no
Today no mood, so I'll walk solo no, no, no
J'ressens plus la douleur, rongé par mes visions
I no longer feel the pain, consumed by my visions
Dans ma tête
In my head
J′y vois plus rien, tout est obscur
I can't see anything, everything is dark
Donc je m′en vais
So I'm leaving
Très loin du monde et sa brume
Far away from the world and its mist
Trouver les vrais, effacer les faux
Find the real ones, erase the fake ones
Ce soir je ne peux pas
Tonight I can't
Quand j'suis dans le noir, face à mes doutes
When I'm in the dark, facing my doubts
Je ne sais plus rien
I don't know anything anymore
Trouver les mots, vous raisonner
Find the words, reason with you
Ce soir je ne veux pas
Tonight I don't want to
J′ai plus la force, comment vous dire
I have no more strength, how can I tell you
Que j'aimerai quitter, quitter, quitter, quitter
That I would like to leave, leave, leave, leave
Quitter ce monde et partir
Leave this world and go
Oui j′voudrais quitter, quitter, quitter, quitter
Yes I would like to leave, leave, leave, leave
Quitter ce monde vers la lune
Leave this world for the moon
Trop d'ambitions mon frère, précis au millimètre
Too many ambitions my brother, precise to the millimeter
Pour eux t′as pas idée tout ce que j'ai pu faire
For them you have no idea everything I could have done
Et ouais c'est triste, guette ce qu′il en reste, merde
And yeah it's sad, look what's left, damn
Mais bon tout ça c′est ken, c'est plus que du passé, bref
But hey all that is ken, it's more than just the past, anyway
Y a trop de folie ma jolie, j′ai besoin de fuir les ondes
There's too much madness my pretty, I need to escape the waves
J'reviens te chercher promis, on ira faire le tour du monde
I'll come back for you I promise, we'll go around the world
Y a trop de folie ma jolie, faut qu′on aille loin des ondes
There's too much madness my pretty, we have to go far from the waves
Vers le monde, vers le monde
Towards the world, towards the world
Trouver les vrais, effacer les faux
Find the real ones, erase the fake ones
Ce soir je ne peux pas
Tonight I can't
Quand j'suis dans le noir, face à mes doutes
When I'm in the dark, facing my doubts
Je ne sais plus rien
I don't know anything anymore
Trouver les mots, vous raisonner
Find the words, reason with you
Ce soir je ne veux pas
Tonight I don't want to
J′ai plus la force, comment vous dire
I have no more strength, how can I tell you
Que j'aimerai quitter, quitter, quitter, quitter
That I would like to leave, leave, leave, leave
Quitter ce monde et partir
Leave this world and go
Oui j'voudrais quitter, quitter, quitter, quitter
Yes I would like to leave, leave, leave, leave
Quitter ce monde vers la lune
Leave this world for the moon





Writer(s): Samy Ferrat

Ziri - Azul
Album
Azul
date de sortie
10-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.