Ziri - Oseille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziri - Oseille




Oseille
Cash
Quand rentre l'oseille, tu t'retournes et là, y a v'là les kheys
When the cash rolls in, you turn around and there they are, the homies
Quand la hess s'amène, répondeur, même plus ça te rappelle
When trouble comes knocking, answering machine, not even a call back
Ah quand t'as l'oseille, chaque jour meilleur que la veille
Ah, when you have the cash, every day's better than the last
Mais quand viennent les 'blèmes, ah bah ouais, Chriki, c'est la plus même
But when problems arise, ah yeah, buddy, it's all the same
Ouais Chriki, t'as pas idée, tous les gars qu't'as validé
Yeah buddy, you have no idea, all the guys you've validated
Es-tu sûr d'la qualité? Yeah-yah-yah
Are you sure of their quality? Yeah-yah-yah
Toute-toute ta vie, j't'ai vu trimé, souvent mal accompagné
All your life, I've seen you hustle, often in bad company
J'te l'ai dit et répété, sors de là, non, non-non
I've told you and repeated, get out of there, no, no-no
Tu vas tout perdre ta mif, ton biff, ta tête et non-non-non
You'll lose everything, your family, your money, your head, and no-no-no
Gros, faut qu't'arrêtes depuis l'début, c'est dead
Dude, you gotta stop, it's been dead from the start
Les gueules deviennent livides, regards dans le vide, drôle de vie mec
Faces turn pale, eyes stare into the void, funny life man
Là-bas, le vice sévit qu'importe la devise, tout l'monde donne son avis d'merde
Down there, vice prevails, no matter the currency, everyone gives their shitty opinion
J'aimerais être un fauteuil dans un avion pour ne plus les voir
I wish I was an armchair on a plane so I wouldn't have to see them anymore
Me barrer loin d'ici sans rien leur dire et mettre les voiles
To get away from here without saying anything and set sail
Quand rentre l'oseille, tu t'retournes et là, y a v'là les kheys
When the cash rolls in, you turn around and there they are, the homies
Quand la hess s'amène, répondeur, même plus ça te rappelle
When trouble comes knocking, answering machine, not even a call back
Ah quand t'as l'oseille, chaque jour meilleur que la veille
Ah, when you have the cash, every day's better than the last
Mais quand viennent les 'blèmes, ah bah ouais, Chriki, c'est la plus même
But when problems arise, ah yeah, buddy, it's all the same
Ils ont fait casser la porte, ils se disaient méga forts, j'les ai vu crier comme des folles
They broke down the door, they thought they were mega strong, I saw them scream like crazy
Ah zehma, c'est ça les hommes, j'les ai vu perdre la forme, tapés l'17 fi' l'téléphone
Ah zehma, that's what men are, I saw them lose their shape, dial 17 on the phone
C'est fou, c'que les gens changent, dis-moi c'que t'en penses, dis-moi, si t'as fauté
It's crazy how people change, tell me what you think, tell me if you messed up
On t'suit tant qu't'es tendance, quand tu coules, t'es seul, mais c'est pas d'ta faute
We follow you as long as you're trending, when you sink, you're alone, but it's not your fault
Vite, vite barre-toi gros, méfie-toi, éloigne-toi de
Quick, quick get out of there, dude, be careful, get away from there
Nan, c'est pas tes gars chriki, nan, ils sont vilains
Nah, these aren't your guys, buddy, nah, they're nasty
Tu pensais qu'c'était la bonne, elle voit que ta maille, c'est moche, celle que t'appelais "ma bella"
You thought she was the one, she only sees your cash, it's ugly, the one you called "my bella"
Aujourd'hui, c'est plus la même, solo tu cours à ta perte, y a plus la belle, y a que clochard
Today, it's not the same, solo you run to your loss, there's no more beauty, only a bum
Quand rentre l'oseille, tu t'retournes et là, y a v'là les kheys
When the cash rolls in, you turn around and there they are, the homies
Quand la hess s'amène, répondeur, même plus ça te rappelle
When trouble comes knocking, answering machine, not even a call back
Ah quand t'as l'oseille, chaque jour meilleur que la veille
Ah, when you have the cash, every day's better than the last
Mais quand viennent les 'blèmes, ah bah ouais, Chriki, c'est la plus même
But when problems arise, ah yeah, buddy, it's all the same





Writer(s): Samy Ferrat

Ziri - Azul
Album
Azul
date de sortie
10-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.