Paroles et traduction Zitro - Here To Kill(I Ain't Trick-R-Treatin')
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
HAA
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Yes
I
run
with
a
gun
Да,
я
бегаю
с
пистолетом.
Time
to
go
have
some
fun
Пора
идти
повеселиться
Betta
move
betta
run
Бетта
двигайся
Бетта
беги
This
ain't
a
dream
Это
не
сон.
I
can
tell
by
the
look
on
their
face
Я
могу
судить
по
выражению
их
лиц.
That
everybody
is
afraid
of
me
Что
все
меня
боятся.
Had
a
talk
with
the
devil
У
меня
был
разговор
с
дьяволом.
Just
to
get
up
on
his
level
Просто
чтобы
подняться
на
его
уровень.
He
awakened
me
Он
разбудил
меня.
Now
I'm
looking
for
the
red
juice
Теперь
я
ищу
красный
сок.
Killa
moves
with
ya
face
all
up
on
the
news
Килла
двигается
с
твоим
лицом
в
новостях
Make
room
Mr.
Magic
what
you
gone
do
Потеснитесь
Мистер
Мэджик
что
вы
делаете
Should
of
knew
that
I
had
a
couple
screws
loose
Надо
было
догадаться,
что
у
меня
открутилась
пара
винтиков.
Wish
somebody
would
wish
somebody
could
Хотел
бы
кто
нибудь
хотел
бы
кто
нибудь
мог
бы
Get
in
the
way
of
me
Встань
у
меня
на
пути
I'm
bout
to
show
you
the
definition
Я
собираюсь
показать
вам
определение.
Of
what
it
means
to
be
a
demon
seed
О
том,
что
значит
быть
семенем
демона.
When
I
pull
up
everybody
run
clear
the
streets
Когда
я
подъезжаю
все
бегут
расчищать
улицы
I
don't
gotta
say
a
word
they
already
running
from
me
Мне
не
нужно
говорить
ни
слова
они
уже
убегают
от
меня
It's
Halloween
night
Это
ночь
Хэллоуина
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Got
the
popo
looking
around
Попо
оглядывается
по
сторонам
They
will
never
find
me
cuz
Они
никогда
не
найдут
меня,
потому
что
...
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
It's
almost
midnight
get
it
right
Уже
почти
полночь
пойми
правильно
In
the
morning
gotta
catch
a
flight
Утром
надо
успеть
на
рейс.
I
know
it
ain't
right
to
take
a
life
Я
знаю,
что
это
неправильно-отнимать
жизнь.
But
it
look
so
nice
when
the
body
go
white
Но
это
так
приятно,
когда
тело
белеет.
No
point
to
hide
Нет
смысла
прятаться.
You're
trapped
Ты
в
ловушке.
The
grip
of
a
Killa
Хватка
киллы
When
I
whisper
you
shiver
Когда
я
шепчу
ты
дрожишь
Cuz
you
are
mine
Потому
что
ты
моя
Now
it's
time
to
let
loose
Теперь
пришло
время
дать
волю
чувствам.
I
get
a
boost
when
the
whole
city
get
spooked
Я
получаю
импульс,
когда
весь
город
пугается.
Who
would've
knew
that
I
would've
went
back
to
my
roots
Кто
бы
мог
подумать
что
я
вернусь
к
своим
корням
And
spit
it
so
wicked
with
a
voice
that's
so
smooth
И
выплевывай
это
так
злобно
таким
ровным
голосом
So
let
me
tell
you
Так
позволь
мне
сказать
тебе
Exactly
what
I'm
bout
to
do
Именно
это
я
и
собираюсь
сделать
Is
kill
everybody
that
doubted
me
Я
убью
всех
кто
сомневался
во
мне
Cuz
I
am
the
truth
Потому
что
я-истина.
When
I
pull
up
everybody
run
clear
the
streets
Когда
я
подъезжаю
все
бегут
расчищать
улицы
I
don't
gotta
say
a
word
they
already
running
from
me
Мне
не
нужно
говорить
ни
слова
они
уже
убегают
от
меня
It's
Halloween
night
Это
ночь
Хэллоуина
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Got
the
popo
looking
around
Попо
оглядывается
по
сторонам
They
will
never
find
me
cuz
Они
никогда
не
найдут
меня,
потому
что
...
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I
ain't
trick
or
treating
Я
не
занимаюсь
трюками
или
угощениями
I'm
here
to
kill
Я
здесь,
чтобы
убивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.