Paroles et traduction Zitten - Sunflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느새
하늘은
섧은
어둠으로
빛나고
Небо
уже
сияет
печальной
темнотой,
뛰어
놀던
어린
친구들
И
дети,
что
резвились
здесь,
하나둘
집으로
돌아가
Один
за
другим
расходятся
по
домам.
공원엔
바람이
갈대숲을
산책하는데
Ветер
гуляет
в
зарослях
камыша,
어디로
난
고갤
숙여야
Но
куда
мне
склонить
голову,
몸을
피할
수
있는
걸까
Где
найти
убежище?
너의
정원엔
그
어떤
꽃들도
Что
в
твоём
саду
никакие
цветы
자랄
수
없다는
것도
Не
смогут
расти.
이젠
품어보지
못한
마음
И
эти
чувства,
что
я
не
смогла
тебе
открыть,
그늘에
두고
떠나는
걸
Остаются
в
тени,
пока
я
ухожу.
하늘은
하늘로
그냥
머무르겠죠
Небо
останется
небом,
구름은
어디로든
흘러가겠죠
А
облака
будут
плыть
куда-то
прочь.
난
어딜
봐야
하는지
아직
알지
못하는
А
я
всё
ещё
не
знаю,
куда
мне
смотреть,
해
지는
해바라기
Словно
подсолнух
на
закате.
하루에
몇
번을
너를
위해서
날
바꿔도
Сколько
раз
в
день
я
ни
меняла
бы
себя
ради
тебя,
한순간도
머무르지는
못해
Мне
не
удержаться
ни
на
миг.
이
평안함이라는
건
И
это
чувство
покоя...
너의
책장엔
그
어떤
글귀도
Что
на
твоей
книжной
полке
не
осталось
ни
одной
строчки,
남아있지
않다는
걸
Которая
была
бы
обо
мне.
이젠
물어보지
못한
마음
И
эти
вопросы,
что
я
не
смогла
тебе
задать,
구석에
두고
떠나는
걸
Остаются
в
углу,
пока
я
ухожу.
하늘은
하늘로
그냥
머무르겠죠
Небо
останется
небом,
구름은
어디로든
흘러가겠죠
А
облака
будут
плыть
куда-то
прочь.
난
어딜
봐야
하는지
아직
알지
못하는
А
я
всё
ещё
не
знаю,
куда
мне
смотреть,
해
지는
해바라기
Словно
подсолнух
на
закате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.