Zitten - Sunflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zitten - Sunflower




Sunflower
Подсолнух
어느새 하늘은 섧은 어둠으로 빛나고
Небо уже сияет печальной темнотой,
뛰어 놀던 어린 친구들
И дети, что резвились здесь,
하나둘 집으로 돌아가
Один за другим расходятся по домам.
공원엔 바람이 갈대숲을 산책하는데
Ветер гуляет в зарослях камыша,
어디로 고갤 숙여야
Но куда мне склонить голову,
몸을 피할 있는 걸까
Где найти убежище?
알아
Я знаю,
너의 정원엔 어떤 꽃들도
Что в твоём саду никакие цветы
자랄 없다는 것도
Не смогут расти.
이젠 품어보지 못한 마음
И эти чувства, что я не смогла тебе открыть,
그늘에 두고 떠나는
Остаются в тени, пока я ухожу.
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
Небо останется небом,
구름은 어디로든 흘러가겠죠
А облака будут плыть куда-то прочь.
어딜 봐야 하는지 아직 알지 못하는
А я всё ещё не знаю, куда мне смотреть,
지는 해바라기
Словно подсолнух на закате.
하루에 번을 너를 위해서 바꿔도
Сколько раз в день я ни меняла бы себя ради тебя,
한순간도 머무르지는 못해
Мне не удержаться ни на миг.
평안함이라는
И это чувство покоя...
알아
Я знаю,
너의 책장엔 어떤 글귀도
Что на твоей книжной полке не осталось ни одной строчки,
남아있지 않다는
Которая была бы обо мне.
이젠 물어보지 못한 마음
И эти вопросы, что я не смогла тебе задать,
구석에 두고 떠나는
Остаются в углу, пока я ухожу.
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
Небо останется небом,
구름은 어디로든 흘러가겠죠
А облака будут плыть куда-то прочь.
어딜 봐야 하는지 아직 알지 못하는
А я всё ещё не знаю, куда мне смотреть,
지는 해바라기
Словно подсолнух на закате.





Writer(s): Paul John Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.