Zivert - Айсберг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zivert - Айсберг




Айсберг
Iceberg
Ледяной горою айсберг
An iceberg, a frozen mountain
Из тумана вырастает
Rising from the fog
И несёт его теченье
The current carries it
По бескрайним по морям
Across boundless seas
Хорошо тому, кто знает
It's good for those who know
Как опасен в океане
How dangerous it is in the ocean
Как опасен в океане
How dangerous it is in the ocean
Айсберг встречным кораблям
An iceberg to oncoming ships
А я про всё на свете
But I forget about everything
С тобою забываю
With you, I forget
А я в любовь, как в море
I fall into love like the sea
Бросаюсь с головой
I dive in headfirst
А ты такой холодный
And you're so cold
Как айсберг в океане
Like an iceberg in the ocean
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой
Are under the black water
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой
Are under the black water
Кто ты, горе или радость?
Who are you, joy or sorrow?
То замёрзнешь, то растаешь
You freeze then melt
Кто ты, ласковое солнце
Who are you, the gentle sun
Или мёртвый белый снег?
Or dead white snow?
Я понять тебя пытаюсь
I'm trying to understand you
Кто же ты на самом деле
Who are you really
Кто же ты на самом деле
Who are you really
Айсберг или человек?
An iceberg or a man?
Ты уйди с моей дороги
Leave my path
Или стань моей судьбою
Or become my destiny
Протяни навстречу руки
Reach out your hands to me
И поверить помоги
And help me believe
Что любовь моя сумеет
That my love will be able to
Примирить меня с тобою
Reconcile me with you
И растает этот айсберг
And melt this iceberg
Это сердце без любви
This heart without love
А я про всё на свете
But I forget about everything
С тобою забываю
With you, I forget
А я в любовь, как в море
I fall into love like the sea
Бросаюсь с головой
I dive in headfirst
А ты такой холодный
And you're so cold
Как айсберг в океане
Like an iceberg in the ocean
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой
Are under the black water
И все твои печали
And all your sorrows
Под чёрною водой
Are under the black water





Writer(s): и. николаев, л. козлова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.