Paroles et traduction Zivert - Многоточия (Lavrushkin & Sasha First Remix)
Многоточия (Lavrushkin & Sasha First Remix)
Ellipsis (Lavrushkin & Sasha First Remix)
Полутона,
недолуна
Halftones,
under
moon
Не
идеально
влюблена
Not
perfectly
in
love
Кто
не
спеша,
тот
чувствует
шанс
Who
takes
their
time
feels
the
opportunity
Не
всегда
можно
убежать
You
can't
always
run
away
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
(молчи)
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
(be
silent)
Время
уже
не
летит
(лети)
Time
no
longer
flies
(fly)
Нужно
уметь
отпускать
(пускай)
You
need
to
be
able
to
let
go
(let
go)
Нужно
кому-то
уйти
(иди)
Someone
needs
to
leave
(leave)
Знаю,
что
любить
сложно
меня
I
know
it's
hard
to
love
me
Ты
веришь
- заживем
однажды
You
believe
- we
will
live
someday
Вместо
слов
- многоточия
Instead
of
words
- ellipsis
Гнал
бы
лучше
ты
прочь
меня
You'd
better
drive
me
away
Знаю,
что
любить
сложно
меня
- невзаимный
счет
I
know
it's
hard
to
love
me
- unrequited
account
Ты
веришь
- заживем
однажды,
но
рана
не
заживет
You
believe
- we
will
live
someday,
but
the
wound
will
not
heal
Вместо
слов
- многоточия,
не
хочется
ночевать
Instead
of
words
- ellipsis,
I
don't
want
to
spend
the
night
Гнал
бы
лучше
ты
прочь
меня,
но
ты
стал
среди
прочих
сам
You'd
better
drive
me
away,
but
you
became
one
of
many
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
Время
уже
не
летит
Time
no
longer
flies
Нужно
уметь
отпускать
You
need
to
be
able
to
let
go
Нужно
кому-то
уйти
Someone
needs
to
leave
Если
не
о
чем
больше
молчать
(молчи)
If
there's
nothing
more
to
be
silent
about
(be
silent)
Время
уже
не
летит
(лети)
Time
no
longer
flies
(fly)
Нужно
уметь
отпускать
(пускай)
You
need
to
be
able
to
let
go
(let
go)
Нужно
кому-то
уйти
(иди)
Someone
needs
to
leave
(leave)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.