Zivert - НА СВЕТ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zivert - НА СВЕТ




НА СВЕТ
INTO THE LIGHT
Не мешай мне смотреть в тебя, там всё мне нравится
Don't stop me from looking at you, I like everything about you
Ты явно что-то знаешь обо мне
You clearly know something about me
Вермишель на ушах моих больше не держится
The noodles on my ears don't hold anymore
Меньше слов говори
Say less
Глаза, кофе, тон, профиль
Eyes, coffee, tone, profile
Глаза, почерк, любовь, профиль
Eyes, handwriting, love, profile
Я за, ты за, влезать к тебе под кожу
I'm in, you're in, to get under your skin
Назад нельзя, тот миг уже был прожит
There's no turning back, that moment has already been lived
Ночь вдыхает в нас свет
The night breathes light into us
На свет. Рассвет
Into the light. Dawn
Ночь вдыхает в нас свет
The night breathes light into us
На свет. Рассвет
Into the light. Dawn
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы, если бы
If, if
Мы не будем больше думать, что всё стерпит земля
We will no longer think that the earth will endure everything
Мы будем строить, долго строить что-то не для себя
We will build, we will build something for a long time that is not for ourselves
Представь, насколько сильный смысл может быть бытия
Imagine how strong the meaning of existence can be
Ведь теми, кто сделал мир лучше, можем быть ты и я
After all, those who made the world a better place can be you and me
Ты не подумай, что это сложно
Don't think it's complicated
Так говорят, чтобы оправдаться
They say that to justify themselves
Давай придумаем наше дальше
Let's come up with our own future
И повезёт тогда
And then we'll get lucky
Ночь вдыхает в нас свет
The night breathes light into us
На свет. Рассвет
Into the light. Dawn
Ночь вдыхает в нас свет
The night breathes light into us
На свет. Рассвет
Into the light. Dawn
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы мы с тобой
If we were to
Если бы, если бы
If, if
Ночь вдыхает в нас свет
The night breathes light into us





Writer(s): зиверт ю.д., леонович б.д., котков а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.