НАД КРЫШАМИ
ÜBER DEN DÄCHERN
Серое
небо
затянет
крыши
многоэтажек
Grauer
Himmel
verhüllt
die
Dächer
der
Hochhäuser
Пахнет
бензином
Es
riecht
nach
Benzin
Асфальтом
остывшим
Abgekühltem
Asphalt
Я
ото
всех
прячу
нежность
под
курткой
Ich
verstecke
vor
allen
meine
Zärtlichkeit
unter
der
Jacke
В
кармане
сердце
In
der
Tasche
mein
Herz
Я
в
плену
Ich
bin
gefangen
Ты
как
затяжка
Du
bist
wie
ein
Zug
Тебя
вдыхаю
Ich
atme
dich
ein
Зрачки
шире
вселенной
Pupillen
weiter
als
das
Universum
Улыбка
с
натяжкой
Lächeln
gezwungen
Ты
не
позвонил
мне
первый
Du
hast
mich
nicht
zuerst
angerufen
Пока
слова
летели
Während
die
Worte
flogen
Над
крышами
на
восход
Über
den
Dächern
zum
Sonnenaufgang
Я
думала
как
потерян
мир
Dachte
ich,
wie
verloren
die
Welt
ist
Где
мы
с
тобою
врозь
Wo
wir
getrennt
sind
Когда
проснутся
люди
Wenn
die
Menschen
erwachen
В
объятиях
своих
домов
In
den
Armen
ihrer
Häuser
Ты
вспомнишь
как
дико
щедр
был
Wirst
du
dich
erinnern,
wie
verschwenderisch
er
war
Тот,
кто
создал
любовь
Derjenige,
der
die
Liebe
erschuf
Пока
слова
летели
Während
die
Worte
flogen
Над
крышами
на
восход
Über
den
Dächern
zum
Sonnenaufgang
Я
думала
как
потерян
мир
Dachte
ich,
wie
verloren
die
Welt
ist
Где
мы
с
тобою
врозь
Wo
wir
getrennt
sind
Когда
проснутся
люди
Wenn
die
Menschen
erwachen
В
объятиях
своих
домов
In
den
Armen
ihrer
Häuser
Ты
вспомнишь
как
дико
щедр
был
Wirst
du
dich
erinnern,
wie
verschwenderisch
er
war
Тот,
кто
создал
любовь
Derjenige,
der
die
Liebe
erschuf
Мы
тут
под
небом
как
пара
букашек
Wir
sind
hier
unter
dem
Himmel
wie
ein
paar
Käfer
Мир
наш
бумажный
Unsere
Welt
ist
aus
Papier
От
искр
так
страшно
Vor
Funken
haben
wir
solche
Angst
Нам,
что
бы
вспыхнуть
нужна
лишь
секунда
Um
aufzuflammen,
brauchen
wir
nur
eine
Sekunde
Остынуть
быстро
Schnell
abzukühlen
Вернётся
рассудок
Kehrt
die
Vernunft
zurück
Поэтому
важно
поймать
промежуток
Deshalb
ist
es
wichtig,
den
Moment
zu
erwischen
Стать
умной
Klug
zu
werden
Или
всё
же
глупой
Oder
doch
dumm
Чтоб
не
позвонить
тебе
первой
Um
dich
nicht
zuerst
anzurufen
Пока
слова
летели
Während
die
Worte
flogen
Над
крышами
на
восход
Über
den
Dächern
zum
Sonnenaufgang
Я
думала
как
потерян
мир
Dachte
ich,
wie
verloren
die
Welt
ist
Где
мы
с
тобою
врозь
Wo
wir
getrennt
sind
Когда
проснутся
люди
Wenn
die
Menschen
erwachen
В
объятиях
своих
домов
In
den
Armen
ihrer
Häuser
Ты
вспомнишь
как
дико
щедр
был
Wirst
du
dich
erinnern,
wie
verschwenderisch
er
war
Тот,
кто
создал
любовь
Derjenige,
der
die
Liebe
erschuf
Пока
слова
летели
Während
die
Worte
flogen
Над
крышами
на
восход
Über
den
Dächern
zum
Sonnenaufgang
Я
думала
как
потерян
мир
Dachte
ich,
wie
verloren
die
Welt
ist
Где
мы
с
тобою
врозь
Wo
wir
getrennt
sind
Когда
проснутся
люди
Wenn
die
Menschen
erwachen
В
объятиях
своих
домов
In
den
Armen
ihrer
Häuser
Ты
вспомнишь
как
дико
щедр
был
Wirst
du
dich
erinnern,
wie
verschwenderisch
er
war
Тот,
кто
создал
любовь
Derjenige,
der
die
Liebe
erschuf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ермаков к.а., зиверт ю.д., леонович б.д., акмалова р.д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.