Paroles et traduction Zivert - мутки
Талая
луна,
мутная
вода,
молчаливый
след
Melting
moon,
murky
water,
silent
trace
Улыбаюсь
я,
вроде
нравишься,
но
не
больше,
чем
I'm
smiling,
I
seem
to
like
you,
but
no
more
than
Chill'ить
в
одинца,
20
часов
сна
и
ловить
момент
Chilling
alone,
20
hours
of
sleep
and
catching
the
moment
Где
нам
кажется,
что
мы
счастливы
Where
it
seems
to
us
that
we're
happy
Между
нами
мутки
Something's
going
on
between
us
Как
будто
залетают
шутки
Like
jokes
flying
around
Я
в
тебя
не
буду
влюбляться
I
won't
fall
in
love
with
you
И
в
меня
не
надо
никогда
And
you
don't
ever
have
to
with
me
Между
нами
мутки
Something's
going
on
between
us
Как
будто
залетают
шутки
Like
jokes
flying
around
Я
в
тебя
не
буду
влюбляться
I
won't
fall
in
love
with
you
И
в
меня
не
надо
никогда
And
you
don't
ever
have
to
with
me
Солнце
не
рискует
в
отличие
от
нас,
непосредственность
The
sun
doesn't
take
risks,
unlike
us,
so
spontaneous
"Я
тобой
любуюсь",
— ты
мне
каждый
раз
вместо
"Как
дела?"
"I
admire
you,"
you
tell
me
every
time
instead
of
"How
are
you?"
Не
хочу,
но
буду
дальше
от
тебя,
пусть
щекотится
I
don't
want
to,
but
I'll
stay
further
away
from
you,
let
it
tickle
Солнце
не
рискует,
и
я
The
sun
doesn't
take
risks,
and
neither
will
I
Пушистый
свитер
Fluffy
sweater
Сколько
боли
в
нëм
зашито,
но
тепло
So
much
pain
sewn
into
it,
but
warm
За
нами
смотрят
кошки
в
окнах
Cats
are
watching
us
in
the
windows
Беззаботно,
легко
Carefree,
easy
Между
нами
мутки
Something's
going
on
between
us
Как
будто
залетают
шутки
Like
jokes
flying
around
Я
в
тебя
не
буду
влюбляться
I
won't
fall
in
love
with
you
И
в
меня
не
надо
никогда
And
you
don't
ever
have
to
with
me
Между
нами
мутки
Something's
going
on
between
us
Как
будто
залетают
шутки
Like
jokes
flying
around
Я
в
тебя
не
буду
влюбляться
I
won't
fall
in
love
with
you
И
в
меня
не
надо
никогда
And
you
don't
ever
have
to
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.