Ziyad Sahhab - Sillom Al Tatawor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziyad Sahhab - Sillom Al Tatawor




في البدء خالص.
В начале искренний.
خالص.
Искренний.
كنا سردين في البحور
Мы были сардинами в море.
لقيناها بايخة فحقنا
Мы встретили ее с гордостью.
صرنا سحالي.
Мы стали ящерицами.
سحالي.
Ящерицы.
بجناحات زي الطيور
Крылья птичьего костюма
دايرين نلقط رزقنا
Дайрен захвати наши средства к существованию
في البدء خالص.
В начале искренний.
خالص...
Искренне...
كنا سردين في البحور
Мы были сардинами в море.
لقيناها بايخة بحقنا
Мы все сделали правильно
صرنا سحالي.
Мы стали ящерицами.
سحالي...
Ящерицы...
بجناحات زي الطيور
Крылья птичьего костюма
دايرين نلقط رزقنا
Дайрен захвати наши средства к существованию
طحلب و دود
Мох и червь
و دود و طحلب
И червь и мох
كل يوم في بقنا
Каждый день в bqna
شي مش تمام!
Это неправильно!
طب نبقى ايه؟
Медицина мы остаемся
قلك قرود
Скажи обезьяны
أصبحنا يا مبارك قرود.
Блаженны мы, обезьяны.
بردك زهقنا و قلنا
И мы сказали:
قلنا لا نعمل بشر!
Мы сказали: Не делай по-человечески!
و بشر بقينا و.
И людьми мы остались.
ايه بقى؟!
Что осталось?
اهو ليل نهار غلب وشقى
АХО днем и ночью бьют и шалят
و بشر بقينا و.
И людьми мы остались.
ايه بقى؟!
Что осталось?
اهو ليل نهار غلب وشقى
АХО днем и ночью бьют и шалят
أين المفر؟
Где Аль-муфар?
أنا عندي حل معتبر
У меня есть решение.
نبقى هجر.
Мы остаемся брошенными.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.