Мой мир пустой
My Empty World
Мой
мир
пустой...
My
world
is
empty...
Без
тебя
опустошился
вновь.
Without
you,
it's
been
emptied
anew.
Я
на
плечах
несу
всю
нашу
боль.
I
carry
all
our
pain
upon
my
shoulders.
Все
раны
кровоточат,
ты
постой.
All
the
wounds
are
bleeding,
just
hold
on.
Мой
мир
пустой...
My
world
is
empty...
Без
тебя
не
нужен
мне
такой.
Without
you,
I
don't
need
it.
Где
нет
солнца,
где
не
будет
нас
с
тобой.
Where
there
is
no
sun,
where
there
will
be
no
us.
И
где
же
мне
теперь
найти
покой?
And
where
can
I
find
peace
now?
Когда
нибудь,
ты
вспомнишь
вновь.
Someday,
you'll
remember
again.
Те
наши
дни,
нашу
любовь.
Those
days
of
ours,
our
love.
Пройдут
года,
уйдет
и
боль.
Years
will
pass,
the
pain
will
go
away.
Но
в
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
But
in
my
heart,
you're
always
with
me.
Мой
мир
пустой...
My
world
is
empty...
Но
мы
с
тобой
на
разных
полюсах.
But
you
and
I
are
at
different
poles.
Мне
не
достать
тебя
и
твоих
глаз.
I
can't
reach
you
or
your
eyes.
От
одиночества
готов
пропасть.
I'm
ready
to
lose
myself
from
loneliness.
Мой
мир
пустой...
My
world
is
empty...
Без
тебя
тут
веет
пустотой.
Without
you,
there's
only
emptiness
here.
Я
же
ведь
дышу
одной
тобой.
I
breathe
only
for
you.
И
как
же
мне
теперь
найти
покой?
And
how
can
I
find
peace
now?
Когда
нибудь,
ты
вспомнишь
вновь.
Someday,
you'll
remember
again.
Те
наши
дни,
нашу
любовь.
Those
days
of
ours,
our
love.
Пройдут
года,
уйдет
и
боль.
Years
will
pass,
the
pain
will
go
away.
Но
в
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
But
in
my
heart,
you're
always
with
me.
Когда
нибудь,
ты
вспомнишь
вновь.
Someday,
you'll
remember
again.
Те
наши
дни,
нашу
любовь.
Those
days
of
ours,
our
love.
Пройдут
года,
уйдет
и
боль.
Years
will
pass,
the
pain
will
go
away.
Но
в
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
But
in
my
heart,
you're
always
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шамилов зияддин бахруз оглы
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.