Paroles et traduction Ziynet Sali feat. Bilal Sonses - Yara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle,
beni
böyle
bırakıp
gitme
Tell
me
don't
leave
me
like
this
Köhne
bi′
evde
baş
ucumda
resmin
An
old
house
where
your
picture
sits
by
my
bedside
Saat
geliyo'
dörde
The
hour
approaches
four
Dönme,
geri
dönme
Don't
come
back,
don't
ever
come
back
Ben
aşka
ettim
tövbe
I
swore
off
love
Kalbimi
söktün
yerinden
You
ripped
my
heart
from
its
place
Sonra
dedin
"Ölme"
And
then
you
said
"Don't
die"
Hayalin
oluyo′
gölge
Your
memory
becomes
a
shadow
Acıyı
hissetmiyo'
gövdem
My
body
doesn't
feel
the
pain
Bastığım
yer
cam
kırıkları
The
places
I
tread
upon
are
strewn
with
broken
glass
Almam
önlem
I
take
no
precautions
Bayağı
bi'
yanar
sönmez
It
burns
deep
and
will
never
die
down
Bu
yangınımı
görme
sen
Don't
let
your
eyes
behold
these
flames
Başka
yerde
mutluyken
At
peace
elsewhere
Mesele
değil
dönmen
It
matters
not
if
you
return
Nasıl
bi′
yarasın,
kabuk
tutsun
ve
kanasın
What
kind
of
wound
is
this,
that
scabs
and
bleeds?
Bu
ara
gelgitteyim
yaşamla
ölüm
arası
For
now
I'm
adrift
between
life
and
death
Yaramı
sarasın,
o
bakışların
bana
sır
Let
your
care
mend
my
wounds,
your
gaze
is
a
secret
to
me
Aydınlanır
belki
bi′
gün
bu
bahtımın
karası
Perhaps
one
day
my
gloomy
fate
will
be
illuminated
Nasıl
bi'
yarasın,
kabuk
tutsun
ve
kanasın
What
kind
of
wound
is
this,
that
scabs
and
bleeds?
Bu
ara
gelgitteyim
yaşamla
ölüm
arası
For
now
I'm
adrift
between
life
and
death
Yaramı
sarasın,
o
bakışların
bana
sır
Let
your
care
mend
my
wounds,
your
gaze
is
a
secret
to
me
Aydınlanır
belki
bi′
gün
bu
bahtımın
karası
Perhaps
one
day
my
gloomy
fate
will
be
illuminated
Söyle,
beni
böyle
bırakıp
gitme
Tell
me
don't
leave
me
like
this
Köhne
bi'
evde
baş
ucumda
resmin
An
old
house
where
your
picture
sits
by
my
bedside
Saat
geliyo′
dörde
The
hour
approaches
four
Dönme,
geri
dönme
Don't
come
back,
don't
ever
come
back
Ben
aşka
ettim
tövbe
I
swore
off
love
Kalbimi
söktün
yerinden
You
ripped
my
heart
from
its
place
Sonra
dedin
"Ölme"
And
then
you
said
"Don't
die"
Hayalin
oluyo'
gölge
Your
memory
becomes
a
shadow
Acıyı
hissetmiyo′
gövdem
My
body
doesn't
feel
the
pain
Bastığım
yer
cam
kırıkları
The
places
I
tread
upon
are
strewn
with
broken
glass
Almam
önlem
I
take
no
precautions
Bayağı
bi'
yanar
sönmez
It
burns
deep
and
will
never
die
down
Bu
yangınımı
görme
sen
Don't
let
your
eyes
behold
these
flames
Başka
yerde
mutluyken
At
peace
elsewhere
Mesele
değil
dönmen
It
matters
not
if
you
return
Nasıl
bi'
yarasın,
kabuk
tutsun
ve
kanasın
What
kind
of
wound
is
this,
that
scabs
and
bleeds?
Bu
ara
gelgitteyim
yaşamla
ölüm
arası
For
now
I'm
adrift
between
life
and
death
Yaramı
sarasın,
o
bakışların
bana
sır
Let
your
care
mend
my
wounds,
your
gaze
is
a
secret
to
me
Aydınlanır
belki
bi′
gün
bu
bahtımın
karası
Perhaps
one
day
my
gloomy
fate
will
be
illuminated
Nasıl
bi′
yarasın,
kabuk
tutsun
ve
kanasın
What
kind
of
wound
is
this,
that
scabs
and
bleeds?
Bu
ara
gelgitteyim
yaşamla
ölüm
arası
For
now
I'm
adrift
between
life
and
death
Yaramı
sarasın,
o
bakışların
bana
sır
Let
your
care
mend
my
wounds,
your
gaze
is
a
secret
to
me
Aydınlanır
belki
bi'
gün
bu
bahtımın
karası
Perhaps
one
day
my
gloomy
fate
will
be
illuminated
Nasıl
bi′
yarasın,
kabuk
tutsun
ve
kanasın
What
kind
of
wound
is
this,
that
scabs
and
bleeds?
Bu
ara
gelgitteyim
yaşamla
ölüm
arası
For
now
I'm
adrift
between
life
and
death
Yaramı
sarasın,
o
bakışların
bana
sır
Let
your
care
mend
my
wounds,
your
gaze
is
a
secret
to
me
Aydınlanır
belki
bi'
gün
bu
bahtımın
karası
Perhaps
one
day
my
gloomy
fate
will
be
illuminated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Sonses
Album
Yara
date de sortie
09-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.