Paroles et traduction Ziynet Sali feat. Berk Coşkun - Hadi Hoppalara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi Hoppalara
Давай, потанцуем!
Yalnızlık
canımıza
yetti
yok
mu
bir
kişi
Одиночество
нам
надоело,
нет
ли
кого-нибудь,
Şöyle
birden
üzerime
doğru
rüzgarlı
biri
Ветра,
который
внезапно
подует
на
меня,
Aşksız
bu
hayat
çekilmez
hayat
denilmez
Эта
жизнь
без
любви
невыносима,
ее
и
жизнью
не
назовешь,
Romantik
akşam
yemeği
yalnız
yenilmez
Романтический
ужин
в
одиночестве
не
съешь.
Çok
düşünme
gel
bu
kenara
Не
думай
много,
иди
сюда,
Tereddütleri
fırlat
havaya
Сомнения
отбрось,
Senle
ikimiz
birlikte
kalpte
özgürlükte
hiç
yalnız
kalmayalım
Чтобы
мы
с
тобой
вдвоем,
в
сердце
и
на
свободе,
никогда
не
были
одиноки.
Hadi
hoppalara
Давай,
потанцуем!
Gelsene
bir
buraya
Иди
сюда,
Hadi
hadi
hadi
hadi
yeni
yeni
duygulara
Давай,
давай,
давай,
давай,
к
новым
чувствам,
Aşk
hazır
yoklamaya
Любовь
готова
к
перекличке.
Avokado
kivi
papa
ya
da
biraz
mango
Авокадо,
киви,
папайя
или
немного
манго,
Havuz
kenarında
biraz
rumba
ya
da
tango
У
бассейна
немного
румбы
или
танго,
Nasıl
bir
can
bu
seni
gördüm
iyi
ki
Что
за
душа
ты
такая,
увидел
тебя,
слава
богу,
Herkes
bizi
okur
gibi
sanki
bir
roman
bu
Все
читают
нас,
словно
роман,
İzimizi
kaybettirip
gitmeye
hep
hazır
ol
Будь
готов
потерять
наш
след
и
уйти,
Ya
benim
en
yakınım
ya
da
hep
uzağımda
ol
Будь
либо
рядом
со
мной,
либо
всегда
далеко,
Dalgalar
bitti
yine
sakinleşti
bu
deniz
Волны
стихли,
море
успокоилось,
Gece
olsun
burada
yakamozu
izleriz
Пусть
наступит
ночь,
и
мы
будем
наблюдать
за
луной,
İkimiz
bir
yerde
olunca
yüreğim
sevinir
Когда
мы
вместе,
мое
сердце
радуется,
Sen
karanlıkta
bir
ışıksın
başka
ne
denir
Ты
свет
во
тьме,
что
еще
сказать,
Çıktım
geldim
yanıma
da
aldım
yatağımı
yorganımı
Я
пришла
и
взяла
с
собой
свою
постель
и
одеяло,
Aşk
içinde
çıkaralım
artık
bu
işin
tadını
Давай
насладимся
этой
любовью,
Çok
düşünme
gel
bu
kenara
Не
думай
много,
иди
сюда,
Tereddütleri
fırlat
havaya
Сомнения
отбрось,
Senle
ikimiz
birlikte
kalpte
özgürlükte
Мы
с
тобой
вдвоем,
в
сердце
и
на
свободе,
Hiç
yalnız
kalmayalım
Никогда
не
будем
одиноки.
Hadi
hoppalara
Давай,
потанцуем!
Gelsene
bir
buraya
Иди
сюда,
Hadi
hadi
hadi
hadi
yeni
yeni
duygulara
Давай,
давай,
давай,
давай,
к
новым
чувствам,
Aşk
hazır
yoklamaya
Любовь
готова
к
перекличке.
Hadi
hoppalara
Давай,
потанцуем!
Gelsene
bir
buraya
Иди
сюда,
Hadi
hadi
hadi
hadi
yeni
yeni
duygulara
Давай,
давай,
давай,
давай,
к
новым
чувствам,
Aşk
hazır
yoklamaya
Любовь
готова
к
перекличке.
Hani
yok
mu
daha
Разве
этого
мало?
Bir
güne
sığmalara
Чтобы
уместиться
в
один
день?
Karşıyız
anlasana
Мы
против,
пойми,
Gel
gel
gel
gel
ömrümün
sonuna
Иди,
иди,
иди,
иди,
до
конца
моей
жизни.
Gidiyoruz
gidiyoruz
Мы
идем,
мы
идем,
Hadi
hoppalara
Давай,
потанцуем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sinan akçıl, murad arif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.