Ziynet Sali - Ahir Zaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziynet Sali - Ahir Zaman




Ahir Zaman
Times of Tribulation
Yüzümün akı gözümün nuru
The light of my face, the light of my eyes
Çok uzak yoldan geldim
I have come from a very long way
Yaktım gururu
I burned my pride
Sevgili yarim, sevdiğim halin
My beloved, my cherished one
Bilinmemiş yanından sana geldim bugün
I have come to you from an unknown side, today
Canımın içi, kaderim, sözüm
The core of my soul, my destiny, my word
Nasıl dayandım hasretle ah iki gözüm
Oh my eyes, how did I endure this longing
Sevgili yarim sevdiğim halin
My beloved, my cherished one
Herşeyimle toplandım sana geldim bugün
I have gathered all of myself together and come to you today
Sen yolun sonu, ben gönüllüyüm
You are the end of the road, I am a volunteer
Sormam sorulmam, geldim, yüreğim düğüm
I do not ask or question, I have come, my heart is in knots
Sen ahir zaman, ben ölümlüyüm
You are the times of Tribulation, I am mortal
Öncemde sen, sonramda seninim bugün
Before me you, after me you, today
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Hide me, too, in your heart
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Do not think of me as separate, place me in your destiny
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
If I am a sin, forgive me, if I am strong, forgive me
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Do not keep me separate from you, place me in your heart
Canımın içi, kaderim, sözüm
The core of my soul, my destiny, my word
Nasıl dayandım hasretle ah iki gözüm
Oh my eyes, how did I endure this longing
Sevgili yarim, sevdiğim halin
My beloved, my cherished one
Herşeyimle toplandım sana geldim bugün
I have gathered all of myself together and come to you today
Sen yolun sonu, ben gönüllüyüm
You are the end of the road, I am a volunteer
Sormam sorulmam, geldim, yüreğim düğüm
I do not ask or question, I have come, my heart is in knots
Sen ahir zaman, ben ölümlüyüm
You are the times of Tribulation, I am mortal
Öncemde sen, sonramda seninim bugün
Before me you, after me you, today
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Hide me, too, in your heart
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Do not think of me as separate, place me in your destiny
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
If I am a sin, forgive me, if I am strong, forgive me
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Do not keep me separate from you, place me in your heart
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Hide me, too, in your heart
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Do not think of me as separate, place me in your destiny
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
If I am a sin, forgive me, if I am strong, forgive me
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Do not keep me separate from you, place me in your heart





Writer(s): Burcu Tatlıses, Eldina Papanastasıou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.