Paroles et traduction Ziynet Sali - Başrol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
buket
çiçekle
gelmiyo'sun
You
don't
come
with
a
bouquet
of
flowers,
Gönlümü
almıyo'sun
You
don't
win
my
heart,
Herkese
sitayişle
bahsettim
I
have
told
everyone
about
you,
Beni
mahcup
ediyo'sun
You
make
me
feel
embarrassed.
Heder
oldum
yaban
ellerde
I
was
wasted
in
foreign
lands,
Nihayetinde
ilacı
buldum
Finally,
I
found
the
cure,
Varmış
içimde
It
was
within
me.
Hayde,
her
şerde
hayır
var
Come
on,
there
is
good
in
every
evil,
Vesilemsin
You
are
the
reason.
Ne
akıbetim
ne
tecellim
What
is
my
destiny
or
my
manifestation?
Başrol
benim
I
am
the
leading
role.
Bi'
yerde
bekliyor
elbet
It
certainly
awaits
me
somewhere,
Nasibim
kısmet
My
fate
and
fortune.
Geçer
yok
kıymet
bilmeyene
It
passes
by
without
value
to
those
who
don't
appreciate,
Sevmeyene
To
those
who
don't
love.
Zaman
hızlı
yazıyo'
Time
is
writing
quickly,
Duramam
ben
matem
günde
I
can't
stay
in
mourning,
Beni
sen
hiç
arama
Don't
you
ever
look
for
me,
Eski
defterlerinde
In
your
old
notebooks,
Zaman
hızlı
yazıyo'
Time
is
writing
quickly,
Duramam
ben
matem
günde
I
can't
stay
in
mourning,
Beni
sen
karıştırma
Don't
you
mix
me
up,
Aman
ha
eskilerinle
Oh
no,
with
your
exes.
Neler
gördün
aşmadın
mı
Ziynet?
Ziynet,
what
have
you
seen
that
you
haven't
overcome?
Devran
hele
dönsün
Let
the
world
turn,
"Yürü
ya
kulum!"
de,
bekliyoruz
ya
Rab
"Walk,
my
servant!"
we
are
waiting,
oh
Lord,
Ağlayan
da
gülsün
Let
the
one
who
cries
also
laugh.
Heder
oldum
yaban
ellerde
I
was
wasted
in
foreign
lands,
Nihayetinde
ilacı
buldum
Finally,
I
found
the
cure,
Varmış
içimde
It
was
within
me.
Hayde,
her
şerde
hayır
var
Come
on,
there
is
good
in
every
evil,
Vesilemsin
You
are
the
reason.
Ne
akıbetim
ne
tecellim
What
is
my
destiny
or
my
manifestation?
Başrol
benim
I
am
the
leading
role.
Bi'
yerde
bekliyor
elbet
It
certainly
awaits
me
somewhere,
Nasibim
kısmet
My
fate
and
fortune.
Geçer
yok
kıymet
bilmeyene
It
passes
by
without
value
to
those
who
don't
appreciate,
Sevmeyene
To
those
who
don't
love.
Zaman
hızlı
yazıyo'
Time
is
writing
quickly,
Duramam
ben
matem
günde
I
can't
stay
in
mourning,
Beni
sen
hiç
arama
Don't
you
ever
look
for
me,
Eski
defterlerinde
In
your
old
notebooks,
Zaman
hızlı
yazıyo'
Time
is
writing
quickly,
Duramam
ben
matem
günde
I
can't
stay
in
mourning,
Beni
sen
karıştırma
Don't
you
mix
me
up,
Aman
ha
eskilerinle
Oh
no,
with
your
exes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Miliotakis
Album
No.6
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.