Ziynet Sali - Herkes Evine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziynet Sali - Herkes Evine




Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Zoruma gidiyor bu acı
Мне тяжело эта боль
Aşkının en güzel tarafı
Лучшая часть твоей любви
Anladım farklısın, sen gidince
Я понял, ты другой, когда ты уйдешь
Tadımı bozuyor bu acı
Эта боль портит мне вкус
Özgür olmanın tasası
Скорбь о том, чтобы быть свободным
Kesmedi beni ne boş, sen gidince
Он не порезал меня, как пусто, когда ты ушел.
Bu yüzden geç kalıp yeterince
Так что опоздай и достаточно
Üzülünce sana ben kalamadım
Я не мог остаться с тобой, когда тебе было грустно
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Zoruma gidiyor bu acı
Мне тяжело эта боль
Aşkının en güzel tarafı
Лучшая часть твоей любви
Anladım farklısın, sen gidince
Я понял, ты другой, когда ты уйдешь
Bu yüzden geç kalıp yeterince
Так что опоздай и достаточно
Üzülünce sana ben kalamadım
Я не мог остаться с тобой, когда тебе было грустно
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам
Dön artık çok uzatmadan
Повернись, не надолго.
Ne varsa kalbini kıran
Что бы ни случилось, это разбило тебе сердце
Çekinme bu buluşmadan
Не стесняйся этой встречи.
Herkes evine
Все по домам





Writer(s): SINAN AKCIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.