Paroles et traduction Ziynet Sali - Herşey Güzel Olacak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Güzel Olacak
Всё будет хорошо
Geç
kaldım
hesapsızca
kendi
hayatımdan
çaldım
Я
так
долго
теряла
время,
бездумно
обкрадывая
свою
жизнь,
Seni
buldum
ben
bu
işten
memnun
kaldım
Но
нашла
тебя
и
осталась
довольна
этим.
Olur
mu
olmaz
mı
bizi
biraz
zorlamaz
mı
Получится
ли,
не
получится
ли,
не
станет
ли
это
для
нас
испытанием,
Düşünmedim
bende
senden
farksız
kaldım
Я
не
думала,
я
тоже
была
такой
же
безрассудной,
как
ты.
Hadi
beni
duy,
bu
ne
biçim
huy
Ну
же,
услышь
меня,
что
это
за
привычка?
Gel
de
yerine
başkasını
koy
Попробуй
поставить
на
моё
место
кого-то
другого.
Yaşlanınca
hasta
olunur
С
возрастом
мы
будем
болеть,
Yan
yanaysak
hep
çare
bulunur
Но
если
мы
будем
вместе,
всегда
найдется
решение.
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Всё
будет
хорошо,
когда
я
с
тобой,
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
что
можно
насытиться
любовью,
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
только
моим
всю
мою
жизнь.
Her
şeyin
farklı
Всё
по-другому.
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Всё
будет
хорошо,
когда
я
с
тобой,
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
что
можно
насытиться
любовью,
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
только
моим
всю
мою
жизнь.
Her
şeyin
farklı
Всё
по-другому.
Hadi
beni
duy,
bu
ne
biçim
huy
Ну
же,
услышь
меня,
что
это
за
привычка?
Gel
de
yerine
başkasını
koy
Попробуй
поставить
на
моё
место
кого-то
другого.
Yaşlanınca
hasta
olunur
С
возрастом
мы
будем
болеть,
Yan
yanaysak
hep
çare
bulunur
Но
если
мы
будем
вместе,
всегда
найдется
решение.
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Всё
будет
хорошо,
когда
я
с
тобой,
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
что
можно
насытиться
любовью,
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
только
моим
всю
мою
жизнь.
Her
şeyin
farklı
Всё
по-другому.
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Всё
будет
хорошо,
когда
я
с
тобой,
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
что
можно
насытиться
любовью,
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
только
моим
всю
мою
жизнь.
Her
şeyin
farklı...
Her
şeyin
farklı
Всё
по-другому...
Всё
по-другому
Her
şeyin
farklı
ooo
Всё
по-другому
ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akcil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.