Ziynet Sali - Kırk Yılda Bir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziynet Sali - Kırk Yılda Bir




Kırk Yılda Bir
Once in 40 Years
Pişmanım, yüz kere, bin kere pişmanım
I'm sorry, a hundred times, a thousand times sorry
Seni kaybedecek kadar cesur değilim
I'm not brave enough to lose you
Üstelik kör kütük aşığım
Moreover, I'm head over heels in love
Gece yarısı, vurur kapı
In the middle of the night, the door knocks
Karanlıkta büyür sancı
In the dark, pain grows
Kırk yılda bir başa gelir böylesi
Something like this happens once in 40 years
Kırk yılın çıkar bir bir acısı
The pain of 40 years comes out one by one
Pişmanım, yüz kere, bin kere pişmanım
I'm sorry, a hundred times, a thousand times sorry
Seni kaybedecek kadar cesur değilim
I'm not brave enough to lose you
Üstelik kör kütük aşığım
Moreover, I'm head over heels in love
Gece yarısı, vurur kapı
In the middle of the night, the door knocks
Karanlıkta büyür sancı
In the dark, pain grows
Kırk yılda bir başa gelir böylesi
Something like this happens once in 40 years
Kırk yılın çıkar bir bir acısı
The pain of 40 years comes out one by one
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde
And I'm inside
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde, ben içerde
And I'm inside, I'm inside
Gece yarısı vurur kapı
In the middle of the night, the door knocks
Karanlıkta büyür sancı
In the dark, pain grows
Kırk yılda bir başa gelir böylesi
Something like this happens once in 40 years
Kırk yılın çıkar bir bir acısı
The pain of 40 years comes out one by one
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde
And I'm inside
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde
And I'm inside
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde
And I'm inside
Gece bu kaçıncı çarpıntı
Tonight is the how many times my heart beats
Kaçıncı boş hayal
The how many times an empty dream
Dışarda hayat var
There's life outside
Ben içerde, ben içerde
And I'm inside, I'm inside





Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.