Paroles et traduction Ziynet Sali - Yenilik Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimini
aşkla,
kimini
fazla
Some
I
remember
with
love
and
others
with
pain
Kimini
zorla
anıyor
Some
involuntarily
Ama
bu
kalpte
yaşayan
herkes
But
everyone
who
lives
within
this
heart
Seni
görünce
ölüyor
Dies
once
they
see
you
Delilik
var,
yenilik
var
There
is
madness,
there
is
novelty
Coştum
birden
sen
diye
I
have
suddenly
become
excited
because
of
you
Hadi
artık,
neyimiz
var?
Come
on
now,
what's
got
into
us?
Korkma,
duysun
Türkiye
Don't
be
afraid,
let
Turkey
hear
Akacak
aşk
damarda
durmuyor
Love
will
flow
incessantly
Kimse
durduramıyor
No
one
can
stop
it
Kimini
aşkla,
kimini
fazla
Some
I
remember
with
love
and
others
with
pain
Kimini
zorla
anıyor
Some
involuntarily
Ama
bu
kalpte
yaşayan
herkes
But
everyone
who
lives
within
this
heart
Seni
görünce
ölüyor
Dies
once
they
see
you
Onu
bırak
da,
bize
bu
dünya
Let
go
of
her
and
give
this
world
to
us
Yine
mi
fazla
dönüyor?
Is
it
spinning
too
much
again?
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
aşkla
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
love
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
bizle
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
us
Delilik
var,
yenilik
var
There
is
madness,
there
is
novelty
Coştum
birden
sen
diye
I
have
suddenly
become
excited
because
of
you
Hadi
artık,
neyimiz
var?
Come
on
now,
what's
got
into
us?
Korkma,
duysun
Türkiye
Don't
be
afraid,
let
Turkey
hear
Akacak
aşk
damarda
durmuyor
Love
will
flow
incessantly
Kimse
durduramıyor
No
one
can
stop
it
Kimini
aşkla,
kimini
fazla
Some
I
remember
with
love
and
others
with
pain
Kimini
zorla
anıyor
Some
involuntarily
Ama
bu
kalpte
yaşayan
herkes
But
everyone
who
lives
within
this
heart
Seni
görünce
ölüyor
Dies
once
they
see
you
Onu
bırak
da,
bize
bu
dünya
Let
go
of
her
and
give
this
world
to
us
Yine
mi
fazla
dönüyor?
Is
it
spinning
too
much
again?
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
aşkla
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
love
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
bizle
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
us
Bu
gece
aşk...
(aşk,
aşk,
aşk)
This
night,
love...
(love,
love,
love)
Bu
gece
aşk...
(aşk,
aşk,
aşk)
This
night,
love...
(love,
love,
love)
Bu
gece
aşk...
(aşk,
aşk,
aşk)
This
night,
love...
(love,
love,
love)
Onu
bırak
da,
bize
bu
dünya
Let
go
of
her
and
give
this
world
to
us
Yine
mi
fazla
dönüyor
Is
it
spinning
too
much?
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
aşkla
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
love
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
aşkla
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
love
Unutan
herkes
küçülüyorken
As
everyone
who
forgets
becomes
small
Bu
gece
bizle
büyüyor
Tonight
they
are
growing
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akçıl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.