Paroles et traduction Ziynet Sali - İstasyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
geçinilmez
zamandayım
I'm
in
an
unbearable
time
Tarihim
bilinmiyor
My
history
is
unknown
Dün
değil,
bugün
değil
yerim
Not
yesterday,
not
today
is
my
place
Sürgüne
direnilmiyor
Exile
cannot
be
resisted
Bende
durmuş
dinlenir
gece
Night
rests
in
me
Kapkara
yüreğim
ve
ben
My
heart
is
pitch
black
and
I
Tek
gidiş
bir
istasyondayım
I
am
at
a
one-way
station
Dönemem
ki,
dönülmüyor
I
can't
go
back,
there's
no
turning
back
Ayrılık
öyle
bir
zaman
Separation
is
such
a
time
Yaşanmıyor,
ölünmüyor
One
cannot
live,
one
cannot
die
Bu
geceye
biraz
sabah
A
bit
of
morning
to
this
night
Sabahlara
yine
sen
lazım
I
need
you
again
for
the
mornings
Yollarıma
bi'
son
durak
A
final
stop
for
my
paths
Kaderime
kavuşmak
lazım
I
must
meet
my
destiny
Belki
ellerim
yüzüne
değse
Maybe
if
my
hands
touched
your
face
Yüzünü
çizsem
duvarlarıma
I
would
draw
your
face
on
my
walls
Söylenmemiş
sözler
için
son
kez
For
the
last
time,
for
the
words
that
were
not
said
"Seviyorum
seni",
demek
lazım
"I
love
you",
I
must
say
Bir
geçinilmez
zamandayım
I'm
in
an
unbearable
time
Tarihim
bilinmiyor
My
history
is
unknown
Dün
değil,
bugün
değil
yerim
Not
yesterday,
not
today
is
my
place
Sürgüne
direnilmiyor
Exile
cannot
be
resisted
Gece
durmuş
dinlenir
bende
Night
has
stopped
to
rest
in
me
Kapkara
yüreğim
ve
ben
My
heart
is
pitch
black
and
I
Tek
gidiş
bir
istasyondayım
I
am
at
a
one-way
station
Dönemem
ki,
dönülmüyor
I
can't
go
back,
there's
no
turning
back
Ayrılık
öyle
bir
zaman
Separation
is
such
a
time
Yaşanmıyor,
ölünmüyor
One
cannot
live,
one
cannot
die
Bu
geceye
biraz
sabah
A
bit
of
morning
to
this
night
Sabahlara
yine
sen
lazım
I
need
you
again
for
the
mornings
Yollarıma
bi'
son
durak
A
final
stop
for
my
paths
Kaderime
kavuşmak
lazım
I
must
meet
my
destiny
Belki
ellerim
yüzüne
değse
Maybe
if
my
hands
touched
your
face
Yüzünü
çizsem
duvarlarıma
I
would
draw
your
face
on
my
walls
Söylenmemiş
sözler
için
son
kez
For
the
last
time,
for
the
words
that
were
not
said
"Seviyorum
seni",
demek
lazım
"I
love
you",
I
must
say
Bu
geceye
biraz
sabah
A
bit
of
morning
to
this
night
Sabahlara
yine
sen
lazım
I
need
you
again
for
the
mornings
Yollarıma
bi'
son
durak
A
final
stop
for
my
paths
Kaderime
kavuşmak
lazım
I
must
meet
my
destiny
Belki
ellerim
yüzüne
değse
Maybe
if
my
hands
touched
your
face
Yüzünü
çizsem
duvarlarıma
I
would
draw
your
face
on
my
walls
Söylenmemiş
sözler
için
son
kez
For
the
last
time,
for
the
words
that
were
not
said
"Seviyorum
seni",
demek
lazım
"I
love
you",
I
must
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Karvelas, Burcu Tatlıses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.