Ziyoda - Kumush Yo'llari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziyoda - Kumush Yo'llari




Kumush Yo'llari
Серебряные Дороги
Ko'cha kezmang uyingizda o'z yoringiz
Не броди по улицам, дома твоя любовь,
Ham oqila ham pokiza dildoringiz
Умная и чистая, отрада для души,
U emasmu nomusingiz ham oringiz
Разве не она твоя честь и гордость?
Yorga ravo ko'rmang kumush yo'llarini
Любимому не оставляй серебряных дорог,
Taqdim qiling bog'u eram gullarini
Дари ему садовые и полевые цветы,
Quchoq ochmang o'zga go'zal qo'g'irchoqqa
Не обнимай другую красивую куклу,
Sizdaylarning nechasiga ovunchoqqa
На таких, как она, много желающих,
Mag'iz emas chaqilgan pista po'choqqa
На шелуху от щелканых фисташек,
Yorga ravo ko'rmang kumush yo'llarini
Любимому не оставляй серебряных дорог,
Taqdim qiling bog'u eram gullarini
Дари ему садовые и полевые цветы,
Yahshi debon ketganingiz jonon kulib
Думая, что хорошо поступаешь, уйдешь, а любимый, смеясь,
El ichinda sha'ningizni olsa ilib2 (x)
Опозорит тебя перед всеми,
Nadomatda qolib ketmang bir kun kelib
Не останься в один прекрасный день с сожалением,
Yorga rabo ko'rmang kumush yo'llarini
Любимому не оставляй серебряных дорог,
Taqdim qiling eram gullarini
Дари ему полевые цветы,
Uyga qayting ostonangiz nurga to'lsin
Возвращайся домой, пусть твой порог будет полон света,
O'tar ketar hoyu havas saboh bo'lsin
Пусть зависть и восхищение станут мимолетным ветерком,
Sevaman deng oy yulduzlar guvoh bo'lsin
Скажи "люблю", пусть луна и звезды будут свидетелями,
Yorga ravo ko'rmang kumush yo'llarini
Любимому не оставляй серебряных дорог,
Taqdim qiling bog'u eram gullarini
Дари ему садовые и полевые цветы.





Writer(s): ziyoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.