Paroles et traduction Ziyoda - Kumush Yo'llari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumush Yo'llari
Серебряные Дороги
Ko'cha
kezmang
uyingizda
o'z
yoringiz
Не
броди
по
улицам,
дома
твоя
любовь,
Ham
oqila
ham
pokiza
dildoringiz
Умная
и
чистая,
отрада
для
души,
U
emasmu
nomusingiz
ham
oringiz
Разве
не
она
твоя
честь
и
гордость?
Yorga
ravo
ko'rmang
kumush
yo'llarini
Любимому
не
оставляй
серебряных
дорог,
Taqdim
qiling
bog'u
eram
gullarini
Дари
ему
садовые
и
полевые
цветы,
Quchoq
ochmang
o'zga
go'zal
qo'g'irchoqqa
Не
обнимай
другую
красивую
куклу,
Sizdaylarning
nechasiga
ovunchoqqa
На
таких,
как
она,
много
желающих,
Mag'iz
emas
chaqilgan
pista
po'choqqa
На
шелуху
от
щелканых
фисташек,
Yorga
ravo
ko'rmang
kumush
yo'llarini
Любимому
не
оставляй
серебряных
дорог,
Taqdim
qiling
bog'u
eram
gullarini
Дари
ему
садовые
и
полевые
цветы,
Yahshi
debon
ketganingiz
jonon
kulib
Думая,
что
хорошо
поступаешь,
уйдешь,
а
любимый,
смеясь,
El
ichinda
sha'ningizni
olsa
ilib2
(x)
Опозорит
тебя
перед
всеми,
Nadomatda
qolib
ketmang
bir
kun
kelib
Не
останься
в
один
прекрасный
день
с
сожалением,
Yorga
rabo
ko'rmang
kumush
yo'llarini
Любимому
не
оставляй
серебряных
дорог,
Taqdim
qiling
eram
gullarini
Дари
ему
полевые
цветы,
Uyga
qayting
ostonangiz
nurga
to'lsin
Возвращайся
домой,
пусть
твой
порог
будет
полон
света,
O'tar
ketar
hoyu
havas
saboh
bo'lsin
Пусть
зависть
и
восхищение
станут
мимолетным
ветерком,
Sevaman
deng
oy
yulduzlar
guvoh
bo'lsin
Скажи
"люблю",
пусть
луна
и
звезды
будут
свидетелями,
Yorga
ravo
ko'rmang
kumush
yo'llarini
Любимому
не
оставляй
серебряных
дорог,
Taqdim
qiling
bog'u
eram
gullarini
Дари
ему
садовые
и
полевые
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ziyoda
Album
Assalom
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.