Ziyoda - Xatolarim Ko'p - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziyoda - Xatolarim Ko'p




Xatolarim Ko'p
My Mistakes Are Real
Xatolarim ko'p hayotimda
My mistakes are many and my life is full
Yaratgandan bo'lak o'zga bilmaydi
But God knows of them, and no one else
G'araz niyatim yo'q hayolimda
There is no malice in my thoughts
Nega ayting buni hech kim tuymaydi
Why would they dare to think such things
Bu yolg'on dunyodan sovub qoldim
I have grown cold from this world of lies
Seni juda jonim suyganim uchun
I have loved you with all of my heart
Armon yuragimga yana dard soldi
A hope has brought pain in my heart
Yolg'on sevgingni men bilmadim nechun
I did not understand your false love
Ayt gunohimni ayt, xatoyim seni suyganim boldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you
Ayt gunohimni ayt, seni suyganim uchun hayot ham kuldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you, hey, life has laughed
Bog'imdagi gullar uzildi so'ldi
The flowers in my garden have withered and died
Boshqa bog' gullari baxtlarga to'ldi
Flowers in other gardens are happy
Bog'imdagi gullar uzildi so'ldi
The flowers in my garden have withered and died
Boshqa bog' gullari baxtlarga to'ldi
Flowers in other gardens are happy
Sevib sevilmagan men baxtsiz bo'ldim
I have loved but not been loved
Xatoyim semi suyganim bo'ldi
My mistake was loving you
Ayt gunohimni ayt, xatoyim seni suyganim boldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you
Ayt gunohimni ayt, seni suyganim uchun hayot ham kuldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you, hey, life has laughed
Ayt gunohimni ayt, xatoyim seni suyganim boldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you
Ayt gunohimni ayt, seni suyganim uchun hayot ham kuldi
Tell me my sin, tell me my mistake is loving you, hey, life has laughed





Writer(s): ziyoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.