Paroles et traduction Ziyoda - Yaxshi Qol
Mani
shunchalar
yomon
ko'rdingmi-ey
Did
you
despise
me
that
much?
Manga
shunchalar
befarq
bo'ldingmi-ey?
Have
you
become
so
indifferent
to
me?
Hali
hech
qancha
bo'lmay
tanishganimizga
Although
we
just
met,
Xafa
qilishga,
jonim,
ulgurding-ey
You
managed
to
hurt
me,
my
dear.
(Yoqmasa-chi,
katta
ko'cha
hopmi?)
(Or
is
it
just
that
you
are
a
street
hooligan?)
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Ey,
alam
qildi
demagin,
meni
bevafo
demagin
Please
don't
say
it
was
my
fault,
don't
call
me
disloyal,
Boraqol
o'zgalarga,
endi
qorangni
ko'rmayin
Leave
me
alone
and
go
seek
the
darkness.
Men
shunaqa
yomonman,
boshinga
bitgan
baloman
I
am
as
bad
as
that,
I
am
a
pest
to
you,
Endi
kelma,
kelma,
kelmagin,
men
dardingga
bir
davoman-ey
Don't
come
anymore,
don't
come,
please
don't
come,
I
am
not
the
cure
for
your
pain,
(Yoqmasa-chi,
katta
ko'cha
hopmi?)
(Or
is
it
just
that
you
are
a
street
hooligan?)
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Goodbye,
my
dear,
goodbye,
hey!
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
When
you
realize
my
worth,
you
will
come
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziyoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.