Ziza Fernandes - Ninguém Te Ama Como Eu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziza Fernandes - Ninguém Te Ama Como Eu




Tenho esperado este momento
Я ждал этого момента
Tenho esperado que estivesses assim
Я ждал, что был так
Tenho esperado que me fales.
Я ждал, что мне говори.
Tenho esperado que viesses a mim.
Я ждал, что viesses меня.
Eu sei bem o que tens vivido,
Я хорошо знаю, что ты жил,
Sei também que tens chorado.
Я также знаю, что ты плакала.
Eu sei bem que tens sofrido.
Я хорошо знаю, что ты пострадал.
Pois permaneço ao teu lado.
Потому что я на твоей стороне.
Ninguém te Ama como Eu
Никто не Любит тебя как Я
Ninguém te Ama como Eu
Никто не Любит тебя как Я
Olhe para a cruz,
Посмотри на крест,
É a minha grande prova.
Это мое большое доказательство.
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Olhe para a cruz foi por ti, porque Te amo.
Посмотрите на кресте была за тебя, потому что люблю Тебя.
Ninguém te Ama como Eu.
Никто не Любит тебя, как Я.
Eu sei bem o que me dizes,
Я хорошо знаю, что мне говоришь,,
Ainda que nunca me fales.
Еще, что мне никогда не говори.
Eu sei bem o que tens sentido,
Я хорошо знаю, что есть у тебя чувство,
Ainda que nunca me reveles:
Еще, что мне никогда не показывай этого:
Tenho andado ao teu lado,
Я был на вашей стороне,
Junto a ti permanecido.
У тебя остался.
Eu te levo em meus braços,
Я беру тебя в моих объятиях,
Pois sou teu melhor amigo.
Потому что я-твой лучший друг.
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Olhe para a cruz
Посмотри на крест
É a minha grande prova.
Это мое большое доказательство.
Ninguém te Ama
Никто не Любит тебя
Como Eu.
Как Я.
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Ninguém te Ama como Eu,
Никто не Любит тебя как Я,
Olhe para a cruz foi por ti,
Посмотрите на кресте была за тебя,
Porque Te amo.
Потому что я люблю Тебя.
Ninguém te Ama como Eu.
Никто не Любит тебя, как Я.





Writer(s): Martín Valverde Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.