Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sei
por
onde
começo
Даже
не
знаю,
с
чего
начать
Parece
que
pelo
fim
Кажется,
что
с
конца
Pois
parar
aqui
eu
vim
Ведь
остановиться
я
пришёл
E
foi
por
causa
do
cansaço
И
это
из-за
усталости
Há
tanto
peso
em
meu
braço
Столько
тяжести
в
моей
руке
Há
tanta
pressa
no
passo
Столько
спешки
в
шаге
No
fim
que
arruma
o
começo
В
конце,
который
устраивает
начало
E
só
por
isso
que
eu
rezo
И
только
поэтому
я
молюсь
E
peço
calma
И
прошу
спокойствия
E
peço
calma
pra
minh'alma
И
прошу
спокойствия
для
моей
души
Peço
calma
Прошу
спокойствия
Nem
sei
por
onde
eu
tento
Даже
не
знаю,
как
попытаться
A
te
dizer
de
mim
Рассказать
тебе
о
себе
Sou
vagão
fora
do
trilho
Я
— вагон,
сошедший
с
рельсов
E
feito
vinho
já
no
fim
И
как
вино,
уже
на
исходе
Vim
te
pedir
uma
trégua
Пришёл
просить
у
тебя
перемирия
Das
lutas
e
aperreios
От
битв
и
передряг
Não
sei
viver
sem
guarida
Не
могу
жить
без
приюта
Peço
os
teus
divinos
freios
Прошу
твои
божественные
тормоза
E
peço
calma
И
прошу
спокойствия
E
peço
calma
pra
minh'alma
И
прошу
спокойствия
для
моей
души
Peço
calma
Прошу
спокойствия
Andei,
andei,
andei
em
vão
Шёл,
шёл,
шёл
напрасно
Pois
perdi
meu
coração
Ведь
я
потерял
своё
сердце
Na
ilusão
de
tanta
pressa
В
иллюзии
такой
спешки
Eu
trago
passo
pequenos
Я
делаю
маленькие
шаги
Confio
em
tua
mão
Доверяюсь
твоей
руке
Pois
tu
és
senhor
do
tempo
Ведь
ты
— властелин
времени
Então
me
ensina
a
dizer
não
Так
научи
меня
говорить
«нет»
E
peço
calma
И
прошу
спокойствия
E
peço
calma
pra
minh'alma
И
прошу
спокойствия
для
моей
души
Peço
calma
Прошу
спокойствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jadair De Olveira Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.