Ziza Fernandes - Para Ser Amado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziza Fernandes - Para Ser Amado




Para Ser Amado
To Be Loved
Para ser lembrado é bom lembrar
To be remembered, it's good to remember
Para ser amado é amar
To be loved, just love
Pra ser esquecido e esquecer
To be forgotten, is to forget
É preciso perdoar
You just need to forgive
Pra ser recebido e passar bem
To be welcomed and to be well
É preciso amigo e querer bem
You need a friend and goodwill
Pra se ter estrada é bom sonhar
To have a road, it's good to dream
Um sonho faz a gente caminhar
A dream makes us walk
Um amigo leva a gente pra longe
A friend takes us far
Mesmo se a gente se esconde
Even if we hide
Silêncio e abraço faz viver
Silence and a hug make us live
Faz a gente renascer
Makes us reborn
Para dar risada é bom saber
To laugh, it's good to know
Todo mundo erra e vai crescer
Everyone makes mistakes and will grow
Se for convidado pra amar
If you're invited to love
É preciso alimentar
You need to nurture
Pra se ler mensagens, enviar
To read messages, to send
Pra sorrir de graça, se entregar
To smile freely, to surrender
É preciso história e muito mais
You need history and much more
Perdão, estrada e muita paz
Forgiveness, a road, and lots of peace
Um amigo leva a gente pra longe
A friend takes us far
Mesmo se a gente se esconde
Even if we hide
Silêncio e abraço faz viver
Silence and a hug make us live
Faz a gente renascer
Makes us reborn
Um amigo leva a gente pra longe
A friend takes us far
Mesmo se a gente se esconde
Even if we hide
Silêncio e abraço faz viver
Silence and a hug make us live
Faz a gente renascer
Makes us reborn
Um amigo leva a gente
A friend takes us
Mesmo se a gente se esconde
Even if we hide
Silêncio e abraço faz viver
Silence and a hug make us live
Faz a gente renascer
Makes us reborn
Um amigo leva a gente pra longe
A friend takes us far
Mesmo se a gente se esconde
Even if we hide
Silêncio
Silence
Faz a gente renascer
Makes us reborn
Um amigo leva a gente pra longe
A friend takes us far





Writer(s): Ziza Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.