Zizi Jeanmaire - Bloody Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zizi Jeanmaire - Bloody Jack




Bloody Jack
Кровавый Джек
Le coeur de bloody Jack
Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu′un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le mien bat comme un fou.
Мое бьется, как безумное.
(Le coeur de bloody Jack
(Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu'un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le sien bat comme un fou.)
Мое бьется, как безумное.)
Dans le noir je les écoute battre,
В темноте я слушаю их биение,
Je compare nos deux battements,
Сравниваю наши два ритма,
Et tandis que mon coeur en a quatre,
И пока мое сердце бьется четыре раза,
Bloody Jack en a un seulement.
У Кровавого Джека лишь один.
Le coeur de bloody Jack
Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu′un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le mien bat comme un fou.
Мое бьется, как безумное.
(Le coeur de bloody Jack
(Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu'un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le sien bat comme un fou.)
Мое бьется, как безумное.)
Coeur contre coeur, le coeur bat plus vite,
Сердце к сердцу, сердце бьется быстрее,
Comme sous l'emprise de la peur,
Словно во власти страха,
Et tandis qu′en moi le mien s′agite,
И пока мое внутри трепещет,
C'est à peine si j′entends son coeur.
Я едва слышу его сердце.
Le coeur de bloody Jack
Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu'un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le mien bat comme un fou.
Мое бьется, как безумное.
(Le coeur de bloody Jack
(Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu′un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le sien bat comme un fou.)
Мое бьется, как безумное.)
A côté du sien mon coeur me semble,
Рядом с его, мое сердце кажется,
Avoir plus d'angoisse que de ferveur
Испытывает больше тревоги, чем страсти,
Les entendrais je un jour battre ensemble,
Услышу ли я их когда-нибудь бьющимися в унисон,
Bloody Jack a-t-il vraiment un coeur?
Есть ли у Кровавого Джека вообще сердце?
Le coeur de bloody Jack
Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu′un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le mien bat comme un fou.
Мое бьется, как безумное.
(Le coeur de bloody Jack
(Сердце Кровавого Джека
Ne bat qu'un coup sur quatre
Бьется лишь раз из четырех,
Mais sous ses baisers doux,
Но под его поцелуями нежными,
Le sien bat comme un fou.)
Мое бьется, как безумное.)





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.