Paroles et traduction Zizi Jeanmaire - La Java
Quand
arrive
le
samedi,
When
Saturday's
here,
Sans
foutre
de
vernis,
Bare
of
nails,
Ni
faire
de
toilette,
No
need
to
make
a
fuss,
Nous
partons
au
galop,
We
gallop
out,
Avec
nos
costauds,
With
our
heavies,
Dans
un
bal
musette,
To
an
accordion
dance
Où
nous
nous
retrouvons
Where
we
find
only
Rien
qu′entre
mectons
Real
men
and
Et
vraies
gigolettes
Genuine
floozies
Deux
par
deux
on
tourne,
on
tourne,
et
on
Two
by
two
we
turn
and
we
twirl
and
we
Fredonne
au
son
de
l'accordéon
Hum
to
the
sound
of
the
accordion
Qu′est-ce
qui
dégote
What's
the
matter
with
Et
même
le
chimi
Even
the
chemist
Les
pas
english,
English
steps,
Et
tout
c'qui
s'en
suit.
And
all
the
rest.
C′est
la
java,
It's
the
Java,
La
vielle
mazurka
The
old-fashioned
mazurka
Du
vieux
sébasto
Of
old
Sebastian
T′es
ma
nenesse,
You're
my
precious,
Tu
es
ma
gonzesse
You're
my
bird
Je
suis
ton
julot.
I'm
your
idiot.
Tout
contre
moi
Close
to
me,
Bien
fort
dans
mes
bras
Tightly
in
my
arms
Je
te
suivrais
I'd
follow
you
Je
ferais
ce
que
tu
voudras.
I'd
do
whatever
you
want.
Quand
je
te
prends
When
I
take
you
Dans
mon
cœur
je
sens
In
my
heart
I
feel
Comme
un
vertigo,
Like
a
vertigo,
T'aimes
ma
casquette,
You
love
my
cap,
Mes
deux
rouflaquettes
My
two
sideburns
Et
mon
bout
d′mégot.
And
my
butt
of
a
cigarette.
Mais,
boul'vard
Saint
Germain,
But
on
Saint
Germain
Boulevard,
Les
gens
du
gratin,
Upper-crust
people,
Ils
ont
pas
de
principe.
They
have
no
principles.
Dès
que
les
purotins
As
soon
as
the
amateurs
Ont
quelqu′chose
de
bien
Have
something
good
Y
faut
qu'ils
leur
chippent.
They
just
have
to
steal
it
from
them.
A
présent
les
mondains
Now
the
socialites
Essayent
mais
en
vain
Try
but
in
vain
De
copier
nos
types
To
imitate
our
types
Et
les
poules
de
luxe
dans
les
salons
And
the
luxury
hens
in
the
salons
Chantent
en
se
pavant
à
leurs
michtrons.
Sing
while
flaunting
their
fat
cats.
Qu′est-ce
qui
dégote
What's
the
matter
with
Et
même
le
chimi
Even
the
chemist
Les
pas
english,
English
steps,
Et
tout
c'qui
s'en
suit.
And
all
the
rest.
C′est
la
java,
It's
the
Java,
La
vielle
mazurka
The
old-fashioned
mazurka
Du
vieux
sébasto
Of
old
Sebastian
T′es
ma
nenesse,
You're
my
precious,
Tu
es
ma
gonzesse
You're
my
bird
Je
suis
ton
julot.
I'm
your
idiot.
Tout
contre
moi
Close
to
me,
Bien
fort
dans
mes
bras
Tightly
in
my
arms
Je
te
suivrais
I'd
follow
you
Je
ferais
ce
que
tu
voudras.
I'd
do
whatever
you
want.
Quand
je
te
prends
When
I
take
you
Dans
mon
cœur
je
sens
In
my
heart
I
feel
Comme
un
vertigo,
Like
a
vertigo,
T'aimes
ma
casquette,
You
love
my
cap,
Mes
deux
rouflaquettes
My
two
sideburns
Et
mon
bout
d′mégot.
And
my
butt
of
a
cigarette.
Quand
je
te
prends
When
I
take
you
Dans
mon
cœur
je
sens
In
my
heart
I
feel
Comme
un
vertigo,
Like
a
vertigo,
T'aimes
ma
casquette,
You
love
my
cap,
Mes
deux
rouflaquettes
My
two
sideburns
Et
mon
bout
d′mégot.
And
my
butt
of
a
cigarette.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.