Zizi Possi - Core'Ngrato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zizi Possi - Core'Ngrato




Core'Ngrato
Неблагодарное сердце
Catari, catari
Дорогой, дорогой,
Pecchè me dici sti parole amare
Зачем ты говоришь мне эти горькие слова?
Pecchè me parle e 'o core
Зачем говоришь мне то, что
Me turmiento catari?
Мучает мое сердце, дорогой?
Num te scurdà ca t'aggio date 'o core, catari
Не забывай, что я отдала тебе свое сердце, дорогой,
Nun te scurdà!
Не забывай!
Catari, catari, che vene a dicere
Дорогой, дорогой, что означает
Stu parlà, che me spaseme?
Эта речь, что причиняет мне такую боль?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
Ты не думаешь о моей боли,
Tu num 'nce pienze tu nun te ne cura
Ты не думаешь, тебе все равно.
Core, core 'ngrato
Сердце, неблагодарное сердце,
T'aie pigliato 'a vita mia
Ты забрал мою жизнь,
Tutt' è passato
Все прошло,
E nun'nce pienze cchiù!
И ты больше не думаешь обо мне!
Catari, catari
Дорогой, дорогой,
Tu nun 'o saie ca'nfin'int' a na chiesa
Ты не знаешь, что я даже в церковь
Io so' trasuto e aggio priato a dio, catari
Заходила и молилась Богу, дорогой,
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
И сказала об этом даже исповеднику:
I' sto a fuffrì
Я страдаю
Pe' chella llà!
Из-за него!
Sto a suffrì
Я страдаю,
Sto a suffrì, nun se po' credere
Страдаю, в это невозможно поверить,
Sto a suffrì tutte li strazie!
Страдаю всеми муками!
E 'o cunfessore ch'è persona santa
И исповедник, святой человек,
M'ha ditto: figlio mio, lassala sta', lassala sta'
Сказал мне: дитя мое, оставь его, оставь его.
Core, core 'ngrato
Сердце, неблагодарное сердце,
T' aie pigliato 'a vita mia
Ты забрал мою жизнь,
Tutt' è passato
Все прошло,
E nun'nce pienze cchiù!
И ты больше не думаешь обо мне!





Writer(s): Riccardo Cordiferro, Salvatore Cardillo, Arr: Nicholas Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.