Paroles et traduction Zizi Possi - De Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
escrevi
teu
nome,
sonhei
com
tuas
mãos
I
have
written
your
name,
I
have
dreamt
of
your
hands
Já
decorei
teu
sono,
insonia
e
solidão
I
have
memorized
your
slumber,
your
insomnia,
and
your
solitude
Já
saltei
no
escuro
do
abismo
dos
teus
lençóis
I
have
leapt
into
the
abyss
of
your
sheets
Mas
te
levo
solto
em
loucas
noites
de
neon
But
I
carry
you
free
in
crazy
neon
nights
Vem
me
trazer
a
sede,
vem
me
fazer
sonhar
Come
bring
me
thirst,
come
make
me
dream
Vem
me
jogar
no
tempo,
num
passo,
num
olhar
Come
throw
me
into
time,
in
a
step,
in
a
glance
Vem
matar
a
fome,
não
some
de
mim
nunca
mais
Come
quench
my
hunger,
never
vanish
from
me
again
Sei
que
nada
vale
quanto
o
medo
de
acordar
I
know
that
nothing
matters
as
much
as
the
fear
of
waking
Já
escrevi
teu
nome,
sonhei
com
tuas
mãos
I
have
written
your
name,
I
have
dreamt
of
your
hands
Já
decorei
teu
sono,
insonia
e
solidão
I
have
memorized
your
slumber,
your
insomnia,
and
your
solitude
Já
saltei
no
escuro
do
abismo
dos
teus
lençóis
I
have
leapt
into
the
abyss
of
your
sheets
Mas
te
levo
solto
em
loucas
noites
de
neon
But
I
carry
you
free
in
crazy
neon
nights
Vem
me
trazer
a
sede,
vem
me
fazer
sonhar
Come
bring
me
thirst,
come
make
me
dream
Vem
me
jogar
no
tempo,
num
passo,
num
olhar
Come
throw
me
into
time,
in
a
step,
in
a
glance
Vem
matar
a
fome,
não
some
de
mim
nunca
mais
Come
quench
my
hunger,
never
vanish
from
me
again
Sei
que
nada
vale
quanto
o
medo
de
acordar
I
know
that
nothing
matters
as
much
as
the
fear
of
waking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Eduardo Machado Nascimento, Silvio Luiz Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.