Zizi Possi - Mais Simples / Música Incidental: My Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zizi Possi - Mais Simples / Música Incidental: My Song




Mais Simples / Música Incidental: My Song
Mais Simples / Música Incidental: My Song
É sobre-humano amar
It's superhuman to love
sabe muito bem
You know it very well
É sobre-humano amar
It's superhuman to love
Sentir, doer, gozar, ser feliz
To feel, to hurt, to enjoy, to be happy
que sou eu quem te diz
See, it's me telling you
Não fique triste assim
Don't be so sad
É soberano e está em ti querer até muito mais
It's sovereign and it's in you to want even more
A vida leva e traz
Life takes and brings
A vida faz e refaz
Life makes and remakes
Será que quer achar
Do you want to find
Sua expressão mais simples?
Your simplest expression?
Mas deixa tudo e me chama
But leave everything and call me
Eu gosto de te ter
I like having you
Como se não fosse a coisa mais humana esquecer
As if forgetting wasn't the most human thing to do
É sobre-humano viver
It's superhuman to live
E como não seria?
And how could it not be?
Sinto que fiz esta canção em parceria com você
I feel like I made this song in partnership with you
A vida leva e traz
Life takes and brings
A vida faz e refaz
Life makes and remakes
Será que quer achar
Do you want to find
Sua expressão mais simples?
Your simplest expression?
Mas deixa tudo e me chama
But leave everything and call me
Eu gosto de te ter
I like having you
Como se não fosse a coisa mais humana esquecer
As if forgetting wasn't the most human thing to do
É sobre-humano viver
It's superhuman to live
E como não seria?
And how could it not be?
Sinto que fiz esta canção em parceria com você
I feel like I made this song in partnership with you
A vida leva e traz
Life takes and brings
A vida faz e refaz
Life makes and remakes
Será que quer achar
Do you want to find
Sua expressão mais simples?
Your simplest expression?
Sobre-humano amar
Superhuman to love
sabe muito bem
You know it very well






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.