Paroles et traduction Zizi Possi - Memórias
Não
vejo
respostas
voce
quem
quis
assim
I
don't
see
any
answers
as
you
who
wanted
Agora
meus
dedos
vao
poder
descansar
Now
my
fingers
will
be
able
to
rest
De
tanto
sofrimento
que
me
fez
relaxar
From
so
much
suffering
that
made
me
relax
*Eita
porra
agora
fudeu
mlk!
*Oh
shit,
now
I'm
fucked,
dude!
Não
tenho
memoria
pra
poder
lembrar
de
ti
I
have
no
memory
to
remember
you
Não
vejo
respostas
voce
quem
quis
assim
I
don't
see
any
answers
as
you
who
wanted
Agora
meus
dedos
vao
poder
descansar
Now
my
fingers
will
be
able
to
rest
De
tanto
sofrimento
que
me
fez
relaxar
From
so
much
suffering
that
made
me
relax
Mais
agora
eu
to
feliz
feliz
feliz
feliz
But
now
I'm
happy,
happy,
happy,
happy
Mais
agora
eu
to
feliz
feliz
feliz
feliz
But
now
I'm
happy,
happy,
happy,
happy
E
no
quarto
sozinho
revista
folear
And
in
the
lonely
room,
I'll
flip
through
a
magazine
Na
mente
vazia
sem
saber
onde
ela
está
In
my
empty
mind,
without
knowing
where
she
is
Nao
tenho
mais
nada
eu
faço
sempre
assim
I
have
nothing
more,
I
always
do
this
Nao
penso
mais
nela
meu
pai
falou
pra
mim
I
don't
think
about
her
anymore,
my
father
told
me
Mais
agora
eu
to
feliz
feliz
feliz
feliz
But
now
I'm
happy,
happy,
happy,
happy
Mais
agora
eu
to
feliz
feliz
feliz
feliz
But
now
I'm
happy,
happy,
happy,
happy
Mais
ela
ja
nao
tem
mais
corpo
de
menina
But
she
no
longer
has
the
body
of
a
girl
Ela
é
uma
deusa,
ela
é
minha
rainha
She
is
a
goddess,
she
is
my
queen
Com
seios
fartos
ela
me
faz
elouquecer
With
full
breasts,
she
makes
me
go
crazy
E
sem
palavras
eu
só
sei
dizer
And
without
words,
I
can
only
say
Mais
ela
ja
nao
tem
mais
corpo
de
menina
But
she
no
longer
has
the
body
of
a
girl
Ela
é
uma
deusa,
ela
é
minha
rainha
She
is
a
goddess,
she
is
my
queen
Com
seios
fartos
ela
me
faz
elouquecer
With
full
breasts,
she
makes
me
go
crazy
E
sem
palavras
eu
só
sei
dizer
And
without
words,
I
can
only
say
Nao
quero
voce
I
don't
want
you
Nao
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Nao
nao
quero
nem
saber,
Sai
daqui
No,
no,
I
don't
even
want
to
know,
get
out
of
here
Nao
quero
voce
I
don't
want
you
Nao
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Nao
nao
quero
nem
saber,
Sai
daqui...
Sai
daqui!
No,
no,
I
don't
even
want
to
know,
get
out
of
here...
get
out
of
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aecio Flavio, Tibério Gaspar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.