Paroles et traduction Zizi Possi - Não Dá Mais
Sema
mais-mais
Sema
самых-самых
A
vida
foi
deixando
a
gente
bem
pra
trás
Жизнь
была
оставляя
людей
pra
назад
Os
dias
se
tornaram
sempre
muito
iguais
Дни
превращались
в
очень
всегда
равны
Agora
só
nos
resta
resolver
Теперь
нам
остается
решить
Não
dá
mais
Не
дает
больше
A
gente
já
tentou
Vinícius
de
Moraes
Мы
уже
пытались
Vinícius
de
Moraes
E
o
nosso
amor
já
vem
durando
até
demais
И
наша
любовь
уже
продолжается,
даже
слишком
Pra
quem
não
tem
mais
senso
de
humor
Для
тех,
кто
не
имеет
чувства
юмора
Eu
já
pensei
em
me
anular
Я
уже
думал,
что
мне
отменить
Mudar
todo
meu
modo
de
viver
Изменить
весь
мой
образ
жизни
Você
não
me
entendeu
Вы
меня
не
поняли
Foi
puxando
pro
seu
lado
um
direito
que
era
meu.
Было
вытягивать
pro
его
стороне
право,
что
была
моей.
Você
propôs
que
a
gente
se
afastasse
um
mês
Вы
предложили
нами,
если
отплыть
месяц
Mas
nessa
mentira
eu
já
embarquei
uma
vez
Но
эту
ложь
я
уже
я
приступил
раз
E
não
pretendo
voltar
a
errar
И
я
не
хочу
снова
ошибиться
E
recomeçar.
И
начать
заново.
Eu
sei
que
é
ruim
enquanto
a
paz
não
vem
Я
знаю,
что
это
плохо,
а
мир
не
поставляется
Mas,
não
preciso
estar
junto
pra
se
estar
bem
Но,
не
нужно
быть
вместе,
чтобы
быть
хорошо
E
vale
a
pena
a
gente
resolver
И
стоит
нами
решения
Você
vai
ver!
Вы
увидите!
Eu
já
cansei
de
amenizar
Я
уже
устал
смягчить
Pensando
estar
vivendo
um
grande
amor
Планирую
жить
в
большой
любви,
Agora
terminou!
Теперь
вы
закончили!
Nessas
águas
meu
navio
já
não
pode
navegar
В
этих
водах
мой
корабль
больше
не
может
перемещаться
Vou
buscando
outros
caminhos,
outros
portos
pra
ancorar
Я
ищу
другие
пути,
другие
порты
pra
якорь
Mesmo
que
eu
nunca
me
esqueça
do
seu
jeito
de
me
amar.
То
же,
что
у
меня
никогда
не
забывайте,
ваш
способ
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Augusto, Paulo Coelho, Roberto Menescal, Zizi Possi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.