Zizi Possi - O Amor Vem Pra Cada Um (Love Comes to Everyone) - traduction des paroles en allemand




O Amor Vem Pra Cada Um (Love Comes to Everyone)
Die Liebe kommt zu jedem (Love Comes to Everyone)
Seu coração
Dein Herz
Tem algo que nunca muda
Hat etwas, das sich niemals ändert
Mas que também
Aber das auch
Não envelhece nunca
Niemals altert
Seu coração
Dein Herz
e entre por aquela porta ali
Geh und tritt durch jene Tür dort ein
Não tem caminho fácil não
Es gibt keinen leichten Weg, nein
É dar um tempo que o amor vem pra cada um
Gib ihm nur Zeit, dann kommt die Liebe zu jedem
Fique feliz na boa e tudo vem
Sei einfach glücklich und alles kommt
Mas nunca chove sem molhar
Aber es regnet nie, ohne nass zu machen
É dar um tempo que o amor chega até você
Gib ihm nur Zeit, dann erreicht die Liebe auch dich
Seu coração
Dein Herz
Tem algo que nunca muda
Hat etwas, das sich niemals ändert
Mas que também
Aber das auch
Não envelhece nunca
Niemals altert
Seu coração
Dein Herz
Sério, eu vejo tudo melhorar
Ernsthaft, ich sehe alles besser werden
Lá! É bater na porta e abrir
Dort! Klopf einfach an die Tür und mach sie auf
Bem que eu disse pra você
Ich hab's dir ja gesagt
Que o amor vem pra cada um
Dass die Liebe zu jedem kommt
Fique feliz na boa e tudo vem
Sei einfach glücklich und alles kommt
Mas nunca chove sem molhar
Aber es regnet nie, ohne nass zu machen
É dar um tempo que o amor chega até você
Gib ihm nur Zeit, dann erreicht die Liebe auch dich
Seu coração
Dein Herz
Tem algo que nunca muda
Hat etwas, das sich niemals ändert
Mas que também
Aber das auch
Não envelhece nunca
Niemals altert
Seu coração
Dein Herz
Sério, eu vejo tudo melhorar
Ernsthaft, ich sehe alles besser werden
Lá! É bater na porta e abrir
Dort! Klopf einfach an die Tür und mach sie auf
Bem que eu disse pra você
Ich hab's dir ja gesagt
Que o amor vem pra cada um
Dass die Liebe zu jedem kommt
Amor
Liebe
O amor chega até você
Die Liebe erreicht auch dich
O amor vem pra cada um
Die Liebe kommt zu jedem
O amor chega até você...
Die Liebe erreicht auch dich...





Writer(s): George Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.