Zizi Possi - Per Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zizi Possi - Per Amore




Per Amore
Из-за любви
Io conosco la tua strada, ogni passo che farai
Я знаю твой путь, каждый шаг, который ты сделаешь
Le tue ansie chiuse e i vuoti sassi che allontanerai
Твои тайные тревоги и пустоту, которую ты преодолеешь
Senza mai pensare che, come roccia, io ritorno in te
Никогда не задумываясь, что, как скала, я возвращаюсь к тебе
Io conosco I tuoi respiri, tutto quello che non vuoi
Знаю все твои вздохи, все, чего ты не хочешь
Lo sai bene che non vivi, riconoscerlo non puoi
Ты прекрасно знаешь, что не живешь, но не можешь это признать
E sarebbe come se questo cielo in fiamme ricadesse in me
И это было бы как если бы это пылающее небо обрушилось на меня
Come scena su un attore
Как сцена на актер
Per amore, hai mai fatto niente solo per amore?
Из-за любви, разве ты когда-нибудь делал что-то только из-за любви?
Hai sfidato il vento e urlato mai?
Сражался ли когда-нибудь с ветром и кричал?
Diviso il cuore stesso, pagato e riscommesso
Разрывал собственное сердце, платил и снова ставил на кон
Dietro questa mania che resta solo mia
Все ради этой мании, которая останется только моей
Per amore hai mai corso senza fiato?
Из-за любви ты когда-нибудь бежал до потери дыхания?
Per amore, perso e ricominciato
Из-за любви ты когда-нибудь все терял и снова начинал?
E devi dirlo adesso, quanto di te ci hai messo
И ты должен сказать сейчас, сколько ты вложил в это
Quanto hai creduto tu in questa bugia
Как сильно ты поверил в эту ложь
E sarebbe come se questo fiume in piena risalisse a me
И это было бы как если бы эта полноводная река поднялась ко мне
Come china al suo pittore
Как склон к своему художнику
Per amore hai mai speso tutto quanto?
Из-за любви ты когда-нибудь тратил все?
La ragione, il tuo orgoglio fino al pianto
Разум, гордость и плакал из-за этого
Lo sai, stasera resto, non ho nessun pretesto
Знай, сегодня вечером я остаюсь, у меня нет никаких отговорок
Soltanto una mania che è ancora forte e mia
Только моя мания все еще сильна и принадлежит мне
Dentro quest'anima che strappi via
Внутри этой души, которую ты вырываешь
E te lo dico adesso, sincero con me stesso
И я скажу тебе сейчас, будучи честным с собой
Quanto mi costa non saperti mia
Сколько мне стоит не знать, что ты моя
E sarebbe come se tutto questo mare
И это было бы как если бы все это море
Annegasse in me
Утонуло во мне





Writer(s): M. Nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.