Paroles et traduction Zizi Possi - Per Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
conosco
la
tua
strada,
ogni
passo
che
farai
Я
знаю
твою
дорогу,
каждый
твой
шаг
Le
tue
ansie
chiuse
e
i
vuoti
sassi
che
allontanerai
Твои
скрытые
тревоги
и
пустые
камни,
которые
ты
отбросишь
Senza
mai
pensare
che,
come
roccia,
io
ritorno
in
te
Даже
не
думая,
что,
подобно
скале,
я
возвращаюсь
к
тебе
Io
conosco
I
tuoi
respiri,
tutto
quello
che
non
vuoi
Я
знаю
твое
дыхание,
все
то,
чего
ты
не
хочешь
Lo
sai
bene
che
non
vivi,
riconoscerlo
non
puoi
Ты
хорошо
знаешь,
что
не
живешь,
но
не
можешь
себе
в
этом
признаться
E
sarebbe
come
se
questo
cielo
in
fiamme
ricadesse
in
me
И
это
будет
словно
пылающее
небо,
падающее
на
меня
Come
scena
su
un
attore
Как
сцена
на
актера
Per
amore,
hai
mai
fatto
niente
solo
per
amore?
Ради
любви,
ты
когда-нибудь
делал
что-то
только
ради
любви?
Hai
sfidato
il
vento
e
urlato
mai?
Ты
бросал
вызов
ветру
и
кричал
когда-нибудь?
Diviso
il
cuore
stesso,
pagato
e
riscommesso
Разрывал
свое
сердце,
платил
и
снова
шел
ва-банк
Dietro
questa
mania
che
resta
solo
mia
Следуя
этому
безумию,
которое
остается
только
моим
Per
amore
hai
mai
corso
senza
fiato?
Ради
любви
ты
когда-нибудь
бежал,
задыхаясь?
Per
amore,
perso
e
ricominciato
Ради
любви,
терял
все
и
начинал
сначала?
E
devi
dirlo
adesso,
quanto
di
te
ci
hai
messo
И
ты
должен
сказать
сейчас,
сколько
себя
ты
вложил
Quanto
hai
creduto
tu
in
questa
bugia
Насколько
ты
верил
в
эту
ложь
E
sarebbe
come
se
questo
fiume
in
piena
risalisse
a
me
И
это
будет
словно
полноводная
река,
текущая
вспять
ко
мне
Come
china
al
suo
pittore
Как
тушь
к
своему
художнику
Per
amore
hai
mai
speso
tutto
quanto?
Ради
любви
ты
когда-нибудь
тратил
все?
La
ragione,
il
tuo
orgoglio
fino
al
pianto
Рассудок,
свою
гордость,
до
слез
Lo
sai,
stasera
resto,
non
ho
nessun
pretesto
Знаешь,
сегодня
вечером
я
останусь,
у
меня
нет
никакого
предлога
Soltanto
una
mania
che
è
ancora
forte
e
mia
Только
безумие,
которое
все
еще
сильное
и
мое
Dentro
quest'anima
che
strappi
via
Внутри
этой
души,
которую
ты
вырываешь
E
te
lo
dico
adesso,
sincero
con
me
stesso
И
я
говорю
тебе
это
сейчас,
честно
перед
собой
Quanto
mi
costa
non
saperti
mia
Как
мне
тяжело
от
того,
что
ты
не
мой
E
sarebbe
come
se
tutto
questo
mare
И
это
будет
словно
все
это
море
Annegasse
in
me
Тонущее
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.