Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
onde
vou
agora
livre
mas
sem
você
Wohin
gehe
ich
jetzt,
frei,
aber
ohne
dich
Pra
onde
ir
o
que
fazer
como
eu
vou
viver
Wohin
gehen,
was
tun,
wie
werde
ich
leben
Eu
gosto
de
ficar
só
Ich
mag
es,
allein
zu
sein
Mas
gosto
mais
de
você
Aber
dich
mag
ich
mehr
Eu
gosto
da
luz
do
sol
Ich
mag
das
Sonnenlicht
Mas
chove
sempre
agora
Aber
jetzt
regnet
es
immer
As
vezes
acredito
em
mim
Manchmal
glaube
ich
an
mich
Mas
as
vezes
não
Aber
manchmal
nicht
As
vezes
tiro
meu
destino
da
aminha
mão
Manchmal
nehme
ich
mein
Schicksal
aus
meiner
Hand
Talvez
eu
corte
o
cabelo
Vielleicht
schneide
ich
mir
die
Haare
Talvez
eu
fique
feliz
Vielleicht
werde
ich
glücklich
Talvez
eu
perca
a
cabeça
Vielleicht
verliere
ich
den
Kopf
Talvez
esqueça
e
cresça
Vielleicht
vergesse
ich
und
wachse
Talvez
precise
de
colchão
Vielleicht
brauche
ich
eine
Matratze
Talvez
baste
o
chão
Vielleicht
reicht
der
Boden
Talvez
no
vigésimo
andar
Vielleicht
im
zwanzigsten
Stock
Talvez
num
porão
Vielleicht
in
einem
Keller
Talvez
eu
mate
o
que
fui
Vielleicht
töte
ich,
was
ich
war
Talvez
imite
o
que
sou
Vielleicht
ahme
ich
nach,
was
ich
bin
Talvez
eu
tema
o
que
vem
Vielleicht
fürchte
ich,
was
kommt
Talvez
te
ame
ainda
Vielleicht
liebe
ich
dich
noch
La,
la,
la,
la,
laa
La,
la,
la,
la,
laa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Carlinhos Brown, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes
Album
Sem Você
date de sortie
23-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.