Zizi Possi - Viver, Amar, Valeu - traduction des paroles en allemand

Viver, Amar, Valeu - Zizi Possitraduction en allemand




Viver, Amar, Valeu
Leben, Lieben, Es war es wert
Quando a atitude de viver
Wenn die Lebenseinstellung
É uma extensão do coração
Eine Erweiterung des Herzens ist
É muito mais que um prazer
Ist es viel mehr als ein Vergnügen
É toda carga da emoção
Es ist die ganze Last der Emotion
Que era o encontro com o sonho
Die die Begegnung mit dem Traum war
Que pintava no horizonte
Der nur am Horizont erschien
E, de repente, diz presente
Und plötzlich ist er da
Sorri e beija a nossa fronte
Lächelt und küsst unsere Stirn
E abraça e arrebata a gente
Und umarmt und reißt uns mit
É bom dizer viver, valeu
Ist es gut zu sagen: leben, es war es wert
Ah, não é nem mais alegria
Ah, es ist nicht mal mehr Freude
não é nem felicidade
Es ist nicht mal mehr Glückseligkeit
É tudo aquilo num sol riso
Es ist all das in einem strahlenden Lächeln
É tudo aquilo que é preciso
Es ist all das, was nötig ist
É tudo aquilo paraíso
Es ist all das Paradies
Não palavra que explique
Es gibt kein Wort, das es erklärt
É dizer viver, valeu
Man kann nur sagen: leben, es war es wert
Ah, eu me ofereço esse momento
Ah, ich schenke mir diesen Moment
Que não tem paga e nem tem preço
Der unbezahlbar ist und keinen Preis hat
Essa magia eu reconheço
Diese Magie erkenne ich
Aqui está a minha sorte
Hier ist mein Glück
Me descobri tão fraco e forte
Ich entdeckte mich so schwach und stark
Me descobri tão sal e doce
Ich entdeckte mich so salzig und süß
E o que era amargo acabou-se
Und was bitter war, ist vorbei
É bom dizer viver, valeu
Ist es gut zu sagen: leben, es war es wert
É bem dizer amar, valeu
Es ist gut zu sagen: lieben, es war es wert
Amar, valeu
Lieben, es war es wert
Ah, não é nem mais alegria
Ah, es ist nicht mal mehr Freude
não é nem felicidade
Es ist nicht mal mehr Glückseligkeit
É tudo aquilo num sol riso
Es ist all das in einem strahlenden Lächeln
É tudo aquilo que é preciso
Es ist all das, was nötig ist
É tudo aquilo paraíso
Es ist all das Paradies
Não palavra que explique
Es gibt kein Wort, das es erklärt
É dizer viver, valeu
Man kann nur sagen: leben, es war es wert
Ah, eu me ofereço esse momento
Ah, ich schenke mir diesen Moment
Que não tem paga e nem tem preço
Der unbezahlbar ist und keinen Preis hat
Essa magia eu reconheço
Diese Magie erkenne ich
Aqui está a minha sorte
Hier ist mein Glück
Me descobri tão fraco e forte
Ich entdeckte mich so schwach und stark
Me descobri tão sal e doce
Ich entdeckte mich so salzig und süß
E o que era amargo acabou-se
Und was bitter war, ist vorbei
É bom dizer viver, valeu
Ist es gut zu sagen: leben, es war es wert
É bem dizer amar, valeu
Es ist gut zu sagen: lieben, es war es wert
Amar valeu
Lieben war es wert
Amar valeu
Lieben war es wert





Writer(s): Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.