Zj Mission - Cut It Off Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zj Mission - Cut It Off Interlude




Cut It Off Interlude
Перерыв, чтобы порвать с прошлым
Look at where I been and look at all that I've done
Посмотри, где я был, и посмотри, что я сделал.
Look at who I was and look at who I've become
Посмотри, кем я был, и посмотри, кем я стал.
Now I'm at a place emotions in me are numb
Теперь я в таком месте, где эмоции во мне онемели.
Running through the motions but never encounter love
Я проживаю жизнь механически, но никогда не встречаю любви.
Jaded I don't have no trust
Разочарованный, я никому не доверяю.
Drowning in pride I'm feeling stuck
Тону в гордости, чувствую себя застрявшим.
Thinking 'bout myself too much
Слишком много думаю о себе.
Seems I can never get enough
Кажется, мне всегда будет мало.
I'm sorry it's gotta be this way
Мне жаль, что так должно быть.
Rather have pride than to admit to my shame
Лучше буду гордым, чем признаю свой позор.
Rather tell lies than accept I'm to blame
Лучше буду лгать, чем признаю свою вину.
My heart wants more but my flesh won't change
Мое сердце хочет большего, но моя плоть не изменится.
I've got soul ties holding me down
Узы души тянут меня вниз.
Keeping my feet from ever running off
Не дают моим ногам убежать.
I've got loose ends tripping me up
Незавершенные дела сбивают меня с ног.
I know it's gonna hurt but I gotta cut 'em off right now (Whoa)
Я знаю, что будет больно, но я должен порвать с ними прямо сейчас (Whoa).
I gotta cut 'em off right now (Yeah)
Я должен порвать с ними прямо сейчас (Да).
I gotta cut 'em off right now (Off)
Я должен порвать с ними прямо сейчас (Порвать).
I gotta cut 'em off right now
Я должен порвать с ними прямо сейчас.
No loose ends, no loose ends
Никаких незавершенных дел, никаких незавершенных дел.





Writer(s): Zachary Servis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.