Zj Mission - Good Intentions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zj Mission - Good Intentions




Good Intentions
Добрые намерения
Check, check
Раз, раз
1:48
1:48
Been a while since I updated y'all
Давно я вам не писал
Appreciate y'all riding with me this long
Спасибо, что вы так долго со мной
Better times coming
Скоро будет лучше
The album coming too
Альбом тоже скоро выйдет
But right now I just wanna take a moment to reflect
Но сейчас я просто хочу поразмышлять
Yeah
Ага
I came in this thing with good intentions, a truthful message
Я пришёл в эту сферу с добрыми намерениями, с правдивым посылом
I had some goals set, but I've already met 'em
У меня были цели, но я уже достиг их
Been doing this for seven years and dudes who used to be my peers
Я занимаюсь этим уже семь лет, а парни, которые раньше были моими сверстниками
Are really feeling threatened
Действительно чувствуют угрозу
I answer every call I get but they still asking questions
Я отвечаю на каждый звонок, который получаю, но они всё ещё задают вопросы
I had to find out fast that you can go the wrong way
Мне пришлось быстро понять, что можно сбиться с пути
With the right connections, send you in the wrong direction
Имея нужные связи, тебя направят в неправильном направлении
They'll check on you to get a check I had to check my friends list
Они будут проверять тебя, чтобы получить с тебя деньги, мне пришлось проверить свой список друзей
'Cause everyone that was with me ain't have the same perspective
Потому что не у всех, кто был со мной, была та же точка зрения
3 years later still getting texts from my exes
3 года спустя мне всё ещё пишут мои бывшие
I thought we had it cleared up when I exited Texas
Я думал, что мы всё выяснили, когда я уехал из Техаса
I told you it was all love, but we ain't playing tennis
Я говорил тебе, что это всё любовь, но мы не играем в теннис
My heart moved on 2 years ago it's too late for repentance
Моё сердце ушло 2 года назад, уже слишком поздно для раскаяния
'Cause as of late my life been crazy I ain't even lying
Потому что в последнее время моя жизнь была сумасшедшей, я не вру
I'm talking labels making offers, but I chose to grind
Лейблы делают предложения, но я решил пахать сам
I'm talking money on the table, but I still declined
Деньги на столе, но я всё равно отказался
But enough of all that let's have some story time
Но хватит обо всём этом, давай лучше истории расскажу
The Cole concert was lit I had a pair of shoes I hoped he'd sign 'em
Концерт Коула был просто огонь, у меня была пара кроссовок, и я надеялся, что он их подпишет
But he rushed off of the stage and then I couldn't find him
Но он убежал со сцены, и я не смог его найти
I told myself it's cool and I was still excited
Я сказал себе, что всё круто, и всё равно был в восторге
I got into my car and started driving
Я сел в машину и поехал
But it was raining hard, I got onto the ramp, but then I started sliding
Но шёл сильный дождь, я заехал на эстакаду и начал скользить
The turn was sharp, the road was dark, it was a hard alignment
Поворот был крутой, дорога тёмной, выравниваться было трудно
I started swerving, turned and rolled into the grass beside it
Меня стало заносить, я завертел рулём и вылетел на обочину
I could've died that very night, but somehow I survived it
Я мог умереть той ночью, но каким-то образом выжил
God's grace in action, I didn't make it home till 5 am
Божья благодать в действии, я добрался домой только в 5 утра
I got it towed with money that I borrowed from a friend
Мне отбуксировали машину на деньги, которые я занял у друга
His name was Mike he used to be my mentor
Его звали Майк, он был моим наставником
He took my call and came right out, was glad to be a lender
Он ответил на мой звонок и сразу приехал, был рад помочь
2 months later paid him back just like a renter
Через 2 месяца я вернул ему деньги
He was an angel to me then I wish I knew him better
Он был для меня ангелом, жаль, что я не успел узнать его получше
A week later I got a call and I still remember
Неделю спустя мне позвонили, и я до сих пор помню этот день
They said he had an accident his spirit then was severed
Сказали, что он попал в аварию, его душа покинула этот мир
The man was only 2 years past 47
Ему было всего 47, всего 2 года, как исполнилось
His soul was first class, but it got returned to sender
Его душа была первоклассной, но её вернули отправителю
I hugged his wife at the funeral, when she cried I let her
Я обнял его жену на похоронах, когда она плакала, я позволил ей выплакаться
His death was motivation for me, man it's now or never
Его смерть стала для меня мотивацией, чувак, сейчас или никогда
That's why I gotta make a difference for a better ending
Вот почему я должен изменить этот мир к лучшему
This life is too short that's why I treat every second like it's a stock investment
Жизнь слишком коротка, поэтому я отношусь к каждой секунде как к инвестиции в акции
Always gotta make an effort
Всегда нужно прилагать усилия
Because until you act on 'em, your dreams are just potential
Потому что, пока ты не действуешь, твои мечты это просто потенциал
You got something inside you and don't you dare forget it
В тебе есть что-то особенное, и не смей об этом забывать
It might not look like much now, but you just gotta perfect it
Пусть сейчас это не выглядит чем-то особенным, но ты просто должен довести это до совершенства
And never stop giving your all until it's manifested
И никогда не переставай отдаваться делу полностью, пока оно не воплотится в жизнь
But don't let that go to your head give Jesus all the credit
Но не позволяй этому вскружить тебе голову, воздай всю славу Иисусу
And I'ma give you this advice 'cause I ain't never get it
И я дам тебе этот совет, потому что мне его никто не дал
Not everybody who's your friend can go to where you're headed
Не каждый, кто является твоим другом, может идти туда, куда идёшь ты
There comes a time in life you have to make a hard selection
В жизни наступает момент, когда приходится делать трудный выбор
To be your best and gain success sometimes you lose a friendship
Чтобы стать лучше и добиться успеха, иногда приходится терять друзей
And it ain't easy when you're hungry and the rent's due
И это нелегко, когда ты голоден и нужно платить за аренду
Your car ain't working, plus you're tired and you're stressed too
Твоя машина не заводится, плюс ты устал и тоже в стрессе
But if there's one thing I've learned from what I been through
Но если и есть что-то, чему я научился на своём опыте
My God will change the outcome no matter what I'm into
Мой Бог изменит исход, чем бы я ни занимался
That's why I give Him glory and honor and praise
Вот почему я воздаю Ему славу, честь и хвалу
That's why I give Him ten percent every time I get paid
Вот почему я отдаю Ему десять процентов каждый раз, когда получаю зарплату
It ain't because I owe a debt 'cause my debt has been paid
И не потому, что я в долгу, потому что мой долг заплачен
But if it wasn't for His grace I'da been a grave
Потому что, если бы не Его милость, я был бы в могиле
I used to be so full of fear that my mind was in chains
Раньше я был настолько полон страха, что мой разум был скован цепями
But Jesus came and set me free I'm no longer a slave
Но пришёл Иисус и освободил меня, я больше не раб
A slave to opinions, a slave to an image
Раб чужого мнения, раб образа
A slave to childhood abuse until I chose forgiveness
Раб детских травм, пока я не выбрал прощение
Now I'm no longer bound to shame but I'm bound to a mission
Теперь я больше не скован стыдом, но я предан своей миссии
That's how I got my stage name, it was spiritually given
Так у меня появилось моё сценическое имя, оно было дано мне свыше
I found my purpose when I found repentance
Я нашёл своё предназначение, когда обрёл покаяние
I started this with good intentions, but was met with rude rejections
Я начал этот путь с добрыми намерениями, но встретил грубые отказы
But I learned that if you're gonna be great your faith will first be tested
Но я усвоил, что если ты хочешь быть великим, твоя вера сначала будет испытана
And God will never let you fall no matter what you're pressed with
И Бог никогда не даст тебе упасть, с чем бы ты ни столкнулся
He's got a plan, Jeremiah 29:11
У Него есть план, Иеремия 29:11
Before I ever took a breath He had my purpose destined
Ещё до того, как я сделал первый вдох, Он определил моё предназначение
My God will never let you fall, you can trust His intentions
Мой Бог никогда не даст тебе упасть, ты можешь довериться Его намерениям
He's got a plan, Jeremiah 29:11
У Него есть план, Иеремия 29:11
Before you ever took a breath He had your purpose destined
Ещё до того, как ты сделала первый вдох, Он определил твоё предназначение





Writer(s): Zachary Servis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.