Paroles et traduction Zj Mission - Good Intentions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Intentions
Добрые намерения
Been
a
while
since
I
updated
y'all
Давно
я
вам
не
писал
Appreciate
y'all
riding
with
me
this
long
Спасибо,
что
вы
так
долго
со
мной
Better
times
coming
Скоро
будет
лучше
The
album
coming
too
Альбом
тоже
скоро
выйдет
But
right
now
I
just
wanna
take
a
moment
to
reflect
Но
сейчас
я
просто
хочу
поразмышлять
I
came
in
this
thing
with
good
intentions,
a
truthful
message
Я
пришёл
в
эту
сферу
с
добрыми
намерениями,
с
правдивым
посылом
I
had
some
goals
set,
but
I've
already
met
'em
У
меня
были
цели,
но
я
уже
достиг
их
Been
doing
this
for
seven
years
and
dudes
who
used
to
be
my
peers
Я
занимаюсь
этим
уже
семь
лет,
а
парни,
которые
раньше
были
моими
сверстниками
Are
really
feeling
threatened
Действительно
чувствуют
угрозу
I
answer
every
call
I
get
but
they
still
asking
questions
Я
отвечаю
на
каждый
звонок,
который
получаю,
но
они
всё
ещё
задают
вопросы
I
had
to
find
out
fast
that
you
can
go
the
wrong
way
Мне
пришлось
быстро
понять,
что
можно
сбиться
с
пути
With
the
right
connections,
send
you
in
the
wrong
direction
Имея
нужные
связи,
тебя
направят
в
неправильном
направлении
They'll
check
on
you
to
get
a
check
I
had
to
check
my
friends
list
Они
будут
проверять
тебя,
чтобы
получить
с
тебя
деньги,
мне
пришлось
проверить
свой
список
друзей
'Cause
everyone
that
was
with
me
ain't
have
the
same
perspective
Потому
что
не
у
всех,
кто
был
со
мной,
была
та
же
точка
зрения
3 years
later
still
getting
texts
from
my
exes
3 года
спустя
мне
всё
ещё
пишут
мои
бывшие
I
thought
we
had
it
cleared
up
when
I
exited
Texas
Я
думал,
что
мы
всё
выяснили,
когда
я
уехал
из
Техаса
I
told
you
it
was
all
love,
but
we
ain't
playing
tennis
Я
говорил
тебе,
что
это
всё
любовь,
но
мы
не
играем
в
теннис
My
heart
moved
on
2 years
ago
it's
too
late
for
repentance
Моё
сердце
ушло
2 года
назад,
уже
слишком
поздно
для
раскаяния
'Cause
as
of
late
my
life
been
crazy
I
ain't
even
lying
Потому
что
в
последнее
время
моя
жизнь
была
сумасшедшей,
я
не
вру
I'm
talking
labels
making
offers,
but
I
chose
to
grind
Лейблы
делают
предложения,
но
я
решил
пахать
сам
I'm
talking
money
on
the
table,
but
I
still
declined
Деньги
на
столе,
но
я
всё
равно
отказался
But
enough
of
all
that
let's
have
some
story
time
Но
хватит
обо
всём
этом,
давай
лучше
истории
расскажу
The
Cole
concert
was
lit
I
had
a
pair
of
shoes
I
hoped
he'd
sign
'em
Концерт
Коула
был
просто
огонь,
у
меня
была
пара
кроссовок,
и
я
надеялся,
что
он
их
подпишет
But
he
rushed
off
of
the
stage
and
then
I
couldn't
find
him
Но
он
убежал
со
сцены,
и
я
не
смог
его
найти
I
told
myself
it's
cool
and
I
was
still
excited
Я
сказал
себе,
что
всё
круто,
и
всё
равно
был
в
восторге
I
got
into
my
car
and
started
driving
Я
сел
в
машину
и
поехал
But
it
was
raining
hard,
I
got
onto
the
ramp,
but
then
I
started
sliding
Но
шёл
сильный
дождь,
я
заехал
на
эстакаду
и
начал
скользить
The
turn
was
sharp,
the
road
was
dark,
it
was
a
hard
alignment
Поворот
был
крутой,
дорога
тёмной,
выравниваться
было
трудно
I
started
swerving,
turned
and
rolled
into
the
grass
beside
it
Меня
стало
заносить,
я
завертел
рулём
и
вылетел
на
обочину
I
could've
died
that
very
night,
but
somehow
I
survived
it
Я
мог
умереть
той
ночью,
но
каким-то
образом
выжил
God's
grace
in
action,
I
didn't
make
it
home
till
5 am
Божья
благодать
в
действии,
я
добрался
домой
только
в
5 утра
I
got
it
towed
with
money
that
I
borrowed
from
a
friend
Мне
отбуксировали
машину
на
деньги,
которые
я
занял
у
друга
His
name
was
Mike
he
used
to
be
my
mentor
Его
звали
Майк,
он
был
моим
наставником
He
took
my
call
and
came
right
out,
was
glad
to
be
a
lender
Он
ответил
на
мой
звонок
и
сразу
приехал,
был
рад
помочь
2 months
later
paid
him
back
just
like
a
renter
Через
2 месяца
я
вернул
ему
деньги
He
was
an
angel
to
me
then
I
wish
I
knew
him
better
Он
был
для
меня
ангелом,
жаль,
что
я
не
успел
узнать
его
получше
A
week
later
I
got
a
call
and
I
still
remember
Неделю
спустя
мне
позвонили,
и
я
до
сих
пор
помню
этот
день
They
said
he
had
an
accident
his
spirit
then
was
severed
Сказали,
что
он
попал
в
аварию,
его
душа
покинула
этот
мир
The
man
was
only
2 years
past
47
Ему
было
всего
47,
всего
2 года,
как
исполнилось
His
soul
was
first
class,
but
it
got
returned
to
sender
Его
душа
была
первоклассной,
но
её
вернули
отправителю
I
hugged
his
wife
at
the
funeral,
when
she
cried
I
let
her
Я
обнял
его
жену
на
похоронах,
когда
она
плакала,
я
позволил
ей
выплакаться
His
death
was
motivation
for
me,
man
it's
now
or
never
Его
смерть
стала
для
меня
мотивацией,
чувак,
сейчас
или
никогда
That's
why
I
gotta
make
a
difference
for
a
better
ending
Вот
почему
я
должен
изменить
этот
мир
к
лучшему
This
life
is
too
short
that's
why
I
treat
every
second
like
it's
a
stock
investment
Жизнь
слишком
коротка,
поэтому
я
отношусь
к
каждой
секунде
как
к
инвестиции
в
акции
Always
gotta
make
an
effort
Всегда
нужно
прилагать
усилия
Because
until
you
act
on
'em,
your
dreams
are
just
potential
Потому
что,
пока
ты
не
действуешь,
твои
мечты
— это
просто
потенциал
You
got
something
inside
you
and
don't
you
dare
forget
it
В
тебе
есть
что-то
особенное,
и
не
смей
об
этом
забывать
It
might
not
look
like
much
now,
but
you
just
gotta
perfect
it
Пусть
сейчас
это
не
выглядит
чем-то
особенным,
но
ты
просто
должен
довести
это
до
совершенства
And
never
stop
giving
your
all
until
it's
manifested
И
никогда
не
переставай
отдаваться
делу
полностью,
пока
оно
не
воплотится
в
жизнь
But
don't
let
that
go
to
your
head
give
Jesus
all
the
credit
Но
не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
воздай
всю
славу
Иисусу
And
I'ma
give
you
this
advice
'cause
I
ain't
never
get
it
И
я
дам
тебе
этот
совет,
потому
что
мне
его
никто
не
дал
Not
everybody
who's
your
friend
can
go
to
where
you're
headed
Не
каждый,
кто
является
твоим
другом,
может
идти
туда,
куда
идёшь
ты
There
comes
a
time
in
life
you
have
to
make
a
hard
selection
В
жизни
наступает
момент,
когда
приходится
делать
трудный
выбор
To
be
your
best
and
gain
success
sometimes
you
lose
a
friendship
Чтобы
стать
лучше
и
добиться
успеха,
иногда
приходится
терять
друзей
And
it
ain't
easy
when
you're
hungry
and
the
rent's
due
И
это
нелегко,
когда
ты
голоден
и
нужно
платить
за
аренду
Your
car
ain't
working,
plus
you're
tired
and
you're
stressed
too
Твоя
машина
не
заводится,
плюс
ты
устал
и
тоже
в
стрессе
But
if
there's
one
thing
I've
learned
from
what
I
been
through
Но
если
и
есть
что-то,
чему
я
научился
на
своём
опыте
My
God
will
change
the
outcome
no
matter
what
I'm
into
Мой
Бог
изменит
исход,
чем
бы
я
ни
занимался
That's
why
I
give
Him
glory
and
honor
and
praise
Вот
почему
я
воздаю
Ему
славу,
честь
и
хвалу
That's
why
I
give
Him
ten
percent
every
time
I
get
paid
Вот
почему
я
отдаю
Ему
десять
процентов
каждый
раз,
когда
получаю
зарплату
It
ain't
because
I
owe
a
debt
'cause
my
debt
has
been
paid
И
не
потому,
что
я
в
долгу,
потому
что
мой
долг
заплачен
But
if
it
wasn't
for
His
grace
I'da
been
a
grave
Потому
что,
если
бы
не
Его
милость,
я
был
бы
в
могиле
I
used
to
be
so
full
of
fear
that
my
mind
was
in
chains
Раньше
я
был
настолько
полон
страха,
что
мой
разум
был
скован
цепями
But
Jesus
came
and
set
me
free
I'm
no
longer
a
slave
Но
пришёл
Иисус
и
освободил
меня,
я
больше
не
раб
A
slave
to
opinions,
a
slave
to
an
image
Раб
чужого
мнения,
раб
образа
A
slave
to
childhood
abuse
until
I
chose
forgiveness
Раб
детских
травм,
пока
я
не
выбрал
прощение
Now
I'm
no
longer
bound
to
shame
but
I'm
bound
to
a
mission
Теперь
я
больше
не
скован
стыдом,
но
я
предан
своей
миссии
That's
how
I
got
my
stage
name,
it
was
spiritually
given
Так
у
меня
появилось
моё
сценическое
имя,
оно
было
дано
мне
свыше
I
found
my
purpose
when
I
found
repentance
Я
нашёл
своё
предназначение,
когда
обрёл
покаяние
I
started
this
with
good
intentions,
but
was
met
with
rude
rejections
Я
начал
этот
путь
с
добрыми
намерениями,
но
встретил
грубые
отказы
But
I
learned
that
if
you're
gonna
be
great
your
faith
will
first
be
tested
Но
я
усвоил,
что
если
ты
хочешь
быть
великим,
твоя
вера
сначала
будет
испытана
And
God
will
never
let
you
fall
no
matter
what
you're
pressed
with
И
Бог
никогда
не
даст
тебе
упасть,
с
чем
бы
ты
ни
столкнулся
He's
got
a
plan,
Jeremiah
29:11
У
Него
есть
план,
Иеремия
29:11
Before
I
ever
took
a
breath
He
had
my
purpose
destined
Ещё
до
того,
как
я
сделал
первый
вдох,
Он
определил
моё
предназначение
My
God
will
never
let
you
fall,
you
can
trust
His
intentions
Мой
Бог
никогда
не
даст
тебе
упасть,
ты
можешь
довериться
Его
намерениям
He's
got
a
plan,
Jeremiah
29:11
У
Него
есть
план,
Иеремия
29:11
Before
you
ever
took
a
breath
He
had
your
purpose
destined
Ещё
до
того,
как
ты
сделала
первый
вдох,
Он
определил
твоё
предназначение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Servis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.