Zkr feat. Werenoi - Under Armour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zkr feat. Werenoi - Under Armour




Under Armour
Under Armour
Tarkanim, mutu gata
My darling, completely naked
Ce sont les new-spaces par rapport à la voie
These are the new spaces compared to the way
L'appel en berne
The call on hold
Sky
Sky
Baise les traîtres comme Hansen et Prigojine
Fuck the traitors like Hansen and Prigozhin
J'me soucie pas d'la paire de couilles d'mon fils
I don't care about my son's pair of balls
Et j'aime trop ma fille pour être misogyne
And I love my daughter too much to be misogynistic
J'ai pas l'cœur en or, j'peux pas mettre des diamants
My heart isn't made of gold, I can't set diamonds
La cargaison transite par chez les Flamands
The cargo transits through the Flemish
Là, c'est Roubaix Montreuil, tneket narvalo (tneket narvalo)
There, it's Roubaix Montreuil, tneket narvalo (tneket narvalo)
Tu repars mot à mot
You repeat word for word
On régule le prix comme ces enfoirés d'hollandais
We regulate the price like those damn Dutchmen
La cesse c'est pas chère donc on simule une crise
Weed isn't expensive so we simulate a crisis
C'est dangereux d'écouter, mode opératoire
It's dangerous to listen, modus operandi
La concu' va s'mettre les oreilles dans la prise
The bitch is gonna stick her ears in the socket
La drogue est dans l'pré, n'attends pas l'amour
The drug is in the meadow, don't wait for love
Surtout quand t'as la PJ en ligne de mire
Especially when you have the PJ in your sights
Les soldats sont prêts, en, "under armour"
The soldiers are ready, in "under armour"
J'ai la même rancune que Vladimir
I have the same grudge as Vladimir
J'pouvais pas rester pauvre
I couldn't stay poor
Sans kopeck, j'fonce a Rotter' en fond d'cinq
Without a kopeck, I'm heading to Rotterdam in a five
J'suis un loup, j'vérifie tous les fonds d'sacs
I'm a wolf, I check all the bag bottoms
Pour les gros pecs, y a du colt 45 (eh)
For the big pecs, there's colt 45 (eh)
Pour les indics, on parle en truc
For the snitches, we talk in code
Car ces salopes vont aller m'beh
Because these bitches are gonna snitch on me
Eux, j'les baise dans un toilette turc
Them, I fuck them in a Turkish toilet
Et faut qu'j'pèse, comme un Wallenberg
And I have to weigh, like a Wallenberg
On est vrai, on est droit, mais sur un coup tordu
We are real, we are straight, but on a crooked move
Tu peux m'enlever ma nia (ma nia)
You can take away my nia (my nia)
Pété sous hiya, j'me demande
High as a kite, I wonder
Si j'peux imprimer des billets grâce à l'IA l'IA)
If I can print bills thanks to AI (to AI)
On fait du bruit comme on fusillade (fusillade)
We make noise like a shooting (shooting)
On arrive deuspi, comme un riya (un riya)
We arrive suddenly, like a riya (a riya)
Ouais, j'vais mourir comme qui? Ouais (qui? Ouais)
Yeah, I'm gonna die like who? Yeah (who? Yeah)
Tupac, Biggie ou Aaliyah (Aaliyah)
Tupac, Biggie or Aaliyah (Aaliyah)
On est vrai, on est droit, mais sur un coup tordu
We are real, we are straight, but on a crooked move
Tu peux m'enlever ma nia (ma nia)
You can take away my nia (my nia)
Pété sous hiya, j'me demande
High as a kite, I wonder
Si j'peux imprimer des billets grâce à l'IA l'IA)
If I can print bills thanks to AI (to AI)
On fait du bruit comme on fusillade (fusillade)
We make noise like a shooting (shooting)
On arrive deuspi, comme un riya (comme un riya)
We arrive suddenly, like a riya (like a riya)
Ouais, j'vais mourir comme qui? Ouais
Yeah, I'm gonna die like who? Yeah
Tupac, Biggie ou Aaliyah? (Aaliyah)
Tupac, Biggie or Aaliyah? (Aaliyah)
Mode opératoire on vient d'là
Modus operandi, we come from there
il y a coup d'crasse, coup d'crosse
Where there are dirty deeds, buttstrokes
Des tigresses (des tigresses)
Tigresses (tigresses)
Des tickets (des tickets)
Tickets (tickets)
Des 10G (des 10G)
10Gs (10Gs)
Des histoires (des histoires)
Stories (stories)
Mitigées (mitigées)
Mixed (mixed)
Pendant les matchs, en small
During the matches, in small
Tu m'as vu à Treuil-Mon, j'traine avec Gitan Tah Snatch
You saw me in Montreuil, I hang out with Gitan Tah Snatch
On est équipé, ils sont équipés (équipés)
We are equipped, they are equipped (equipped)
On s'tâche (on s'tâche)
We try (we try)
Ça s'tasse (ça s'tasse)
It piles up (it piles up)
15 milles euros en plein et j'peux te montrer la vie dans relief
15 thousand euros in cash and I can show you life in 3D
Et, j'sais qu'ils sont verts, comme la beuh synthétique
And, I know they are green, like synthetic weed
Qui arrive des laboratoires de Liège
Coming from the laboratories of Liège
On s'adapte à eux, comme les caméléons
We adapt to them, like chameleons
De toutes les couleurs, comme une putain d'liasse
Of all colors, like a damn wad of cash
Comme un Roubaisien, j'conduis comme l'ouvreuse
Like a guy from Roubaix, I drive like a usherette
Donc, j'vais laisser des traces, comme une putain d'limace
So, I'm gonna leave traces, like a damn slug
On est vrai, on est droit, mais sur un coup tordu
We are real, we are straight, but on a crooked move
Tu peux m'enlever ma nia (ma nia)
You can take away my nia (my nia)
Pété sous hiya, j'me demande
High as a kite, I wonder
Si j'peux imprimer des billets grâce à l'IA l'IA)
If I can print bills thanks to AI (to AI)
On fait du bruit comme on fusillade (fusillade)
We make noise like a shooting (shooting)
On arrive deuspi, comme un riya (comme un riya)
We arrive suddenly, like a riya (like a riya)
Ouais, j'vais mourir comme qui? Ouais (qui? Ouais)
Yeah, I'm gonna die like who? Yeah (who? Yeah)
Tupac, Biggie ou Aaliyah? (Aaliyah)
Tupac, Biggie or Aaliyah? (Aaliyah)
On est vrai, on est droit, mais sur un coup tordu
We are real, we are straight, but on a crooked move
Tu peux m'enlever ma nia (ma nia)
You can take away my nia (my nia)
Pété sous hiya, j'me demande
High as a kite, I wonder
Si j'peux imprimer des billets, grâce à l'IA (grâce à l'IA)
If I can print bills thanks to AI (thanks to AI)
On fait du bruit comme on fusillade (fusillade)
We make noise like a shooting (shooting)
On arrive deuspi, comme un riya (comme un riya)
We arrive suddenly, like a riya (like a riya)
Ouais j'vais mourir comme qui? Ouais (qui? Ouais)
Yeah, I'm gonna die like who? Yeah (who? Yeah)
Tupac, Biggie ou Aaliyah? (Aaliyah)
Tupac, Biggie or Aaliyah? (Aaliyah)
Tu peux m'enlever ma nia (ma nia)
You can take away my nia (my nia)
Gazaria (mourir en fusillade)
Gazaria (to die in a shooting)
Kamariya (moi, j'vais mourir comme qui? Ouais, qui? Ouais)
Kamariya (me, I'm gonna die like who? Yeah, who? Yeah)
Tupac, Biggie ou Aaliyah? (Aaliyah)
Tupac, Biggie or Aaliyah? (Aaliyah)
Aaliyah
Aaliyah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.