Zlatan - No Room for Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zlatan - No Room for Mind




No Room for Mind
Не осталось места для разума
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать,
There's too many things that I can't remember
Слишком много вещей, которые я не могу вспомнить,
As I disappeared like a trend
Как я исчез, как тренд,
In the hum of the five in the early morning
В гуле пяти утра.
And now I'm taking my time
И теперь я не тороплюсь,
Up through Coalinga, through the valley
Вверх по Коалинге, через долину,
This highway lived in my mind
Эта автострада живет в моем сознании,
It takes me back to the place that made me
Она возвращает меня в место, которое меня создало.
Was I in your way?
Был ли я на твоем пути?
When the cameras turned to face you
Когда камеры повернулись, чтобы смотреть на тебя,
No room in frame
В кадре не осталось места
For two
Для двоих.
You cannot outrun a ghost
Ты не можешь убежать от призрака,
Speeding southbound lanes with abandon
Мчащегося по южным полосам без остановки,
It catches you on the coast
Он догоняет тебя на побережье
Or on the cliffs of the palisades, you killed the engine
Или на скалах палисад, ты заглушила двигатель.
And then it hovers above
И тогда он парит над,
Reeling bodies failing to discover
Реальные тела, не в состоянии открыть,
The thing they once knew was love
То, что они однажды знали как любовь,
Raising their voices to convince one another
Поднимая свои голоса, чтобы убедить друг друга.
Was I in your way?
Был ли я на твоем пути?
When the cameras turned to face you
Когда камеры повернулись, чтобы смотреть на тебя,
No room in frame
В кадре не осталось места
For two
Для двоих.
How can I stay
Как я могу остаться
In the sun, when the rain flows
На солнце, когда дождь течет
All through my veins
По моим венам?
It's true
Это правда.
And I guess it's not a failure we could help
И я думаю, это не провал, который мы могли бы предотвратить,
And we will both go on to get lonely with someone else
И мы оба продолжим оставаться одинокими с кем-то другим,
With someone else
С кем-то другим.
Was I in your way?
Был ли я на твоем пути?
When the cameras turned to face you
Когда камеры повернулись, чтобы смотреть на тебя,
No room in frame
В кадре не осталось места
For two
Для двоих.
How can I stay
Как я могу остаться
In the sun, when the rain flows
На солнце, когда дождь течет
All through my veins
По моим венам?
It's true
Это правда.
And I guess it's not a failure we could help
И я думаю, это не провал, который мы могли бы предотвратить,
And we will both go on to get lonely with someone else
И мы оба продолжим оставаться одинокими с кем-то другим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.