Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej, Noći Puste
Oh, Lonely Nights
Moji
svirci,
vi
ste
krivci
My
musicians,
you
are
to
blame
Što
je
meni
danas
tako
teško
That
I
feel
so
heavy
today
Jer
te
žice
vaše,
u
srce
mi
zašle
Because
your
strings,
have
pierced
my
heart
Ne
daju
mi
kući
do
zore
They
won't
let
me
go
home
'til
dawn
Jer
te
žice
vaše,
u
srce
mi
zašle
Because
your
strings,
have
pierced
my
heart
Ne
daju
mi
kući
do
zore
They
won't
let
me
go
home
'til
dawn
Ej,
noći
puste,
ej,
kose
guste
Oh,
lonely
nights,
oh,
thick
hair,
I
te
žice,
grom
ih
spalio
And
those
strings,
may
lightning
strike
them
Te
pjesme
tužne
i
oči
suzne
Those
sad
songs
and
tearful
eyes
Sa
vama
sam
uvijek
dijelio
I've
always
shared
with
you
Ne
svirajte
tamburaši
Don't
play,
tambourine
players
Meni
sada
isto
kao
jučer
I
feel
the
same
now
as
yesterday
Jer
večeras
vino
posebno
je
gorko
Because
tonight
the
wine
is
especially
bitter
Noćas
ćemo
ići
u
bespuće
Tonight
we'll
go
into
the
wilderness
Jer
večeras
vino
posebno
je
gorko
Because
tonight
the
wine
is
especially
bitter
Noćas
ćemo
ići
u
bespuće
Tonight
we'll
go
into
the
wilderness
Ej,
noći
puste,
ej,
kose
guste
Oh,
lonely
nights,
oh,
thick
hair
I
te
žice,
grom
ih
spalio
And
those
strings,
may
lightning
strike
them
Te
pjesme
tužne
i
oči
suzne
Those
sad
songs
and
tearful
eyes
Sa
vama
sam
uvijek
dijelio
I've
always
shared
with
you
Sa
vama
sam
uvijek
dijelio
I've
always
shared
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanko Saric
Album
Vranac
date de sortie
03-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.