Zlaurent - Street Symphony - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Zlaurent - Street Symphony




Street Symphony
Straßensymphonie
Tryna buy my momma crib in the hills
Versuche, meiner Mutter ein Haus in den Hügeln zu kaufen
I ain't readin' no shit I ain't signing a deal
Ich lese keinen Scheiß, ich unterschreibe keinen Vertrag
I'm with some goons that'll tie forty mill
Ich bin mit ein paar Gangstern, die vierzig Millionen klarmachen
I smoke the gas I ain't popping no pill
Ich rauche Gras, ich nehme keine Pille
Ain't sweet like a swisher I love how it feel
Bin nicht süß wie ein Swisher, ich liebe das Gefühl
Never fold my pride
Ich werde meinen Stolz nie beugen
Come and slide outside
Komm und gleite nach draußen
Sparking these lights like it's Vegas
Zünde diese Lichter an, als wäre es Vegas
Run in your crib I'm going to leave it all vacant
Renne in deine Bude, ich werde sie leer zurücklassen
I don't give fucks till we talking about payment
Es ist mir scheißegal, bis wir über Bezahlung reden
Nah they don't got sickle cell but I be testing more shots to the patient
Nein, sie haben keine Sichelzellenanämie, aber ich teste mehr Schüsse am Patienten
She wanna fuck with me
Sie will mit mir ficken
Well come and fuck with me
Na, komm und fick mit mir
I don't got time she ain't got any patience
Ich habe keine Zeit, sie hat keine Geduld
That's a broke boy calling
Das ist ein armer Junge, der anruft
Stuffing these racks in my Amiri jeans
Stopfe diese Scheine in meine Amiri-Jeans
She said that she love you while on her knees
Sie sagte, sie liebt dich, während sie auf ihren Knien ist
I'm putting the work in go far for my team
Ich stecke die Arbeit rein, gehe weit für mein Team
In a rolls royce truck
In einem Rolls-Royce-Truck
I remember all the days
Ich erinnere mich an all die Tage
When I would just pray
An denen ich nur betete
To see all the money in every which way
Um all das Geld in jeder Hinsicht zu sehen
I've been true to myself cannot let no guard down
Ich bin mir selbst treu geblieben, kann keine Deckung fallen lassen
I just want them to hear everything that I say
Ich will nur, dass sie alles hören, was ich sage
This is my way
Das ist mein Weg
Cant be going out sad
Kann nicht traurig enden
Cant be going out bad
Kann nicht schlecht enden
That's why I be gripping my Nina
Deshalb greife ich nach meiner Nina
Patek on me dripping water
Patek an mir, tropfendes Wasser
She talking about marriage don't bother
Sie redet von Heirat, vergiss es
(Yea, Yea)
(Ja, Ja)
I want all the smoke that's why they talking
Ich will den ganzen Rauch, deshalb reden sie
(Yea, Yea)
(Ja, Ja)
I sing Melodys she sing them with me
Ich singe Melodien, sie singt sie mit mir
(Yea, Yea)
(Ja, Ja)
She want higher love I call her Whitney
Sie will höhere Liebe, ich nenne sie Whitney
(Yea, Yea)
(Ja, Ja)
Ride round in corollas I be drifting
Fahre in Corollas rum, ich drifte
(Yea, Yea)
(Ja, Ja)
I ain't readin' no shit I ain't signing a deal
Ich lese keinen Scheiß, ich unterschreibe keinen Vertrag
I'm with some goons that'll tie forty mill
Ich bin mit ein paar Gangstern, die vierzig Millionen klarmachen
I smoke the gas I ain't popping no pill
Ich rauche Gras, ich nehme keine Pille
Ain't sweet like a swisher I love how it feel
Bin nicht süß wie ein Swisher, ich liebe das Gefühl
Never fold my pride
Ich werde meinen Stolz nie beugen
Come and slide outside
Komm und gleite nach draußen
Sparking these lights like it's Vegas
Zünde diese Lichter an, als wäre es Vegas
Run in your crib I'm going to leave it all vacant
Renne in deine Bude, ich werde sie leer zurücklassen
I don't give fucks till we talking about payment
Es ist mir scheißegal, bis wir über Bezahlung reden
Nah they don't got sickle cell but I be testing more shots to the patient
Nein, sie haben keine Sichelzellenanämie, aber ich teste mehr Schüsse am Patienten
She wanna fuck with me
Sie will mit mir ficken
Well come and fuck with me
Na, komm und fick mit mir
I don't got time she ain't got any patience
Ich habe keine Zeit, sie hat keine Geduld
That's a broke boy calling
Das ist ein armer Junge, der anruft
I put the forgiatos on the rims when we get to sliding dog
Ich ziehe die Forgiatos auf die Felgen, wenn wir anfangen zu sliden, Alter
Thats 4,500 the tee lets talk about fashion dog
Das sind 4.500 fürs T-Shirt, lass uns über Mode reden, Alter
I don't fuck with none of you rats dog
Ich habe nichts mit euch Ratten zu tun, Alter
And ill say that shit with a passion dog
Und ich sage das mit Leidenschaft, Alter
Im a real Prada zombie only pick up Motorolas fuck the cameras I been going outside today
Ich bin ein echter Prada-Zombie, hebe nur Motorolas auf, scheiß auf die Kameras, ich bin heute rausgegangen
I been pouring Hi-Tek in the back of the wraith I might O.D. I might just die today
Ich habe Hi-Tek im Fond des Wraith geschüttet, ich könnte überdosieren, ich könnte heute sterben
I got your thot in the back of the back
Ich habe deine Schlampe hinten im Fond
She be bending her back
Sie beugt ihren Rücken
Give me time lil bae
Gib mir Zeit, Kleine
I call that bitch homicide how I fuck it up 2 to the face need it right away
Ich nenne diese Schlampe Mord, wie ich es vermassle, 2 ins Gesicht, brauche es sofort
I don't got feelings my heart cold as ice
Ich habe keine Gefühle, mein Herz ist eiskalt
Posted up on the strip till the night and day
Hänge auf dem Strip rum, bis die Nacht zum Tag wird
Im puffing exotic
Ich rauche Exotisches
It's all in my body
Es ist alles in meinem Körper
High like hydraulics I leave it for me
High wie Hydraulik, ich überlasse es mir
I ain't readin' no shit I ain't signing a deal
Ich lese keinen Scheiß, ich unterschreibe keinen Vertrag
I'm with some goons that'll tie forty mill
Ich bin mit ein paar Gangstern, die vierzig Millionen klarmachen
I smoke the gas I ain't popping no pill
Ich rauche Gras, ich nehme keine Pille
Ain't sweet like a swisher I love how it feel
Bin nicht süß wie ein Swisher, ich liebe das Gefühl
Never fold my pride
Ich werde meinen Stolz nie beugen
Come and slide outside
Komm und gleite nach draußen
Sparking these lights like it's Vegas
Zünde diese Lichter an, als wäre es Vegas
Run in your crib I'm going to leave it all vacant
Renne in deine Bude, ich werde sie leer zurücklassen
I don't give fucks till we talking about payment
Es ist mir scheißegal, bis wir über Bezahlung reden
Nah they don't got sickle cell but I be testing more shots to the patient
Nein, sie haben keine Sichelzellenanämie, aber ich teste mehr Schüsse am Patienten
She wanna fuck with me
Sie will mit mir ficken
Well come and fuck with me
Na, komm und fick mit mir
I don't got time she ain't got any patience
Ich habe keine Zeit, sie hat keine Geduld
That's a broke boy calling
Das ist ein armer Junge, der anruft





Writer(s): Zack Klidonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.