Zo! - Count To Five (feat. Gwen Bunn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zo! - Count To Five (feat. Gwen Bunn)




How do you do?
Как поживаете?
I'm lovely, yes I'm feeling lovely, how are you?
Я прекрасна, да, я прекрасно себя чувствую, как ты?
The trees are green and know the sky's a lovely hue
Деревья зеленые, и знай, что небо прекрасного оттенка.
A brighter day for one, but better day for two
День будет светлее для одного, но лучше для двоих.
Oh, but anytime I'm feeling blue
О, но всякий раз, когда мне грустно, я чувствую себя подавленной.
There is a song I sing and I'll sing it for you
Есть песня, которую я пою, и я спою ее для тебя.
It's kind of tricky, but I know you'll find the groove
Это довольно сложно, но я знаю, что ты найдешь Желобок.
Or I could sing the words and you just hum the tune
Или я могу петь слова, а ты просто напеваешь мелодию.
Oh, yeah
О, да!
The rain is coming, better get inside
Идет дождь, лучше залезай внутрь.
Lay down my love, and count to five
Положи свою любовь и сосчитай до пяти.
Cause one's too lonely, and three's too soon
Потому что один слишком одинок, а три-это слишком рано.
Just count to five, and keep your cool
Просто сосчитай до пяти и сохраняй спокойствие.
"One, two three four five
- Раз, два, три, четыре, пять .
One, two three four five
Раз, два, три, четыре, пять.
One, two three four five
Раз, два, три, четыре, пять.
One, two three four five"
Раз, два, три, четыре, пять..."
How do you do?
Как поживаете?
I'm lovely, yes I'm feeling lovely, how are you?
Я прекрасна, да, я прекрасно себя чувствую, как ты?
The trees are green and know the flowers are in bloom
Деревья зеленые и знайте, что цветы в цвету.
A lazy day in May or maybe even June (June)
Ленивый день в мае или, может быть, даже в июне (Июнь).
I know the rain is coming soon
Я знаю, что скоро пойдет дождь.
To wash away the day and make it all brand new
Чтобы смыть этот день и сделать его совершенно новым
Nothing to fear, my dear, I know it to be true
Нечего бояться, моя дорогая, я знаю, что это правда.
There's so much good in life if you just make the room
В жизни так много хорошего, если ты просто освободишь место.
Oh, but anytime I'm feeling blue
О, но всякий раз, когда мне грустно, я чувствую себя подавленной.
There is a song I sing and I'll sing it for you
Есть песня, которую я пою, и я спою ее для тебя.
It's kind of tricky, but I know you'll find the groove
Это довольно сложно, но я знаю, что ты найдешь Желобок.
Or I could sing the words and you just hum the tune
Или я могу петь слова, а ты просто напеваешь мелодию.
Oh, ah
О, ах





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Ferguson Lorenzo Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.