Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylie Kuzma (produced by Bjonesbeatz)
Kylie Kuzma (produziert von Bjonesbeatz)
Who
are
you
without
ZO2?
Wer
bist
du
ohne
ZO2?
Just
another
dude
with
a
bunch
of
tattoos
Nur
ein
weiterer
Typ
mit
einem
Haufen
Tattoos.
You
ain't
got
no
shoe,
Nike
wins,
Kuz
lose
Du
hast
keinen
Schuh,
Nike
gewinnt,
Kuz
verliert.
Claiming
that
I
can't
shoot,
but
all
these
words
is
hitting
you
Du
behauptest,
ich
kann
nicht
werfen,
aber
all
diese
Worte
treffen
dich.
Boy
you
talking
crazy,
why
you
try
to
play
me?
Mädchen,
du
redest
verrückt,
warum
versuchst
du,
mich
zu
verarschen?
You
ain't
on
my
level,
you
ain't
famous
as
my
baby
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
du
bist
nicht
so
berühmt
wie
mein
Baby.
I'm
working
out
daily,
but
I
ain't
posting
it
Ich
trainiere
täglich,
aber
ich
poste
es
nicht.
And
I
would
never
stop
a
workout
just
to
post
a
pic
Und
ich
würde
nie
ein
Workout
unterbrechen,
nur
um
ein
Bild
zu
posten.
You
let
'em
gas
you
up,
thinking
that
you
can't
be
touched
Du
lässt
dich
von
ihnen
aufpumpen
und
denkst,
dass
du
unantastbar
bist.
Coming
from
the
outskirts
of
Flint,
boy
you
ain't
tough
Du
kommst
aus
den
Außenbezirken
von
Flint,
Mädchen,
du
bist
nicht
hart.
Big
Baller
Brand
getting
bread,
little
Kuz
is
getting
crumbs
Big
Baller
Brand
bekommt
Brot,
die
kleine
Kuz
bekommt
Krümel.
We
thumbing
through
that
money,
Wir
blättern
durch
das
Geld,
Look
at
y'all,
y'all
is
playing
with
your
thumbs
Schau
euch
an,
ihr
spielt
mit
euren
Daumen.
Don't
know
who
your
daddy
is,
well
your
ass
is
getting
sonned
Ich
weiß
nicht,
wer
dein
Vater
ist,
nun,
dein
Hintern
wird
gefickt.
We
both
taking
shots,
the
only
difference
you
ain't
hitting
none
Wir
beide
werfen,
der
einzige
Unterschied
ist,
dass
du
keinen
triffst.
Usually
do
this
shit
for
fun,
but
trust
me
boy
I'm
not
the
one
Normalerweise
mache
ich
diesen
Scheiß
zum
Spaß,
aber
glaub
mir,
Mädchen,
ich
bin
nicht
der
Richtige.
If
you
the
bullet,
I'm
the
gun,
If
you
the
pot,
I'm
cooking
some
Wenn
du
die
Kugel
bist,
bin
ich
die
Waffe,
wenn
du
der
Topf
bist,
koche
ich
etwas.
You
want
smoke,
you
can
get
it,
dressing
for
attention
Du
willst
Rauch,
du
kannst
ihn
haben,
du
ziehst
dich
an,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Trying
to
be
Russell
Westbrook,
you
just
honorable
mention
Du
versuchst,
Russell
Westbrook
zu
sein,
du
bist
nur
eine
lobende
Erwähnung.
I'll
kill
you
with
a
sentence,
to
me
you
just
a
peasant
Ich
werde
dich
mit
einem
Satz
töten,
für
mich
bist
du
nur
eine
Bäuerin.
Triple
Bs
is
independent,
Kuzmania
can't
reinvent
it
Triple
Bs
ist
unabhängig,
Kuzmania
kann
es
nicht
neu
erfinden.
Cause
you
ain't
got
the
people,
and
you
ain't
got
the
sources
Weil
du
nicht
die
Leute
hast
und
du
nicht
die
Quellen
hast.
Put
all
your
money
in
a
Porsche,
I
dropped
the
check
on
horses
Du
steckst
all
dein
Geld
in
einen
Porsche,
ich
habe
den
Scheck
auf
Pferde
gesetzt.
You
better
join
the
forces,
with
them
main
enforcers
Du
solltest
dich
besser
den
Streitkräften
anschließen,
mit
den
Hauptvollstreckern.
Triple
Bs
is
for
the
culture,
your
squad
is
a
bunch
of
vultures
Triple
Bs
ist
für
die
Kultur,
deine
Truppe
ist
ein
Haufen
Geier.
I'mma
stop,
you
losing
focus,
reason
why
you
dropped
your
courses
Ich
höre
auf,
du
verlierst
den
Fokus,
deshalb
hast
du
deine
Kurse
abgebrochen.
Need
some
more
endorsements,
one
fleece,
you
think
we
didn't
notice?
Du
brauchst
mehr
Unterstützung,
ein
Fleece,
du
denkst,
wir
haben
es
nicht
bemerkt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.