Zo! feat. Shana Tucker - I Don't Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zo! feat. Shana Tucker - I Don't Mind




I Don't Mind
Я не против
What's wrong with admitting I think about you
Что плохого в том, чтобы признать, что я думаю о тебе
A little more than a little bit
Немного больше, чем самую малость?
What's wrong with saying that I really want to
Что плохого в том, чтобы сказать, что я правда хочу
I wanna know if you want to get closer
Я хочу знать, хочешь ли ты стать ближе
Or keep things this way
Или оставить всё как есть
Flirting in an innocent shade of gray
Флиртуя в невинных полутонах?
Hey, I don't mind
Эй, я не против.
Hey, I don't mind
Эй, я не против.
Bang, bang... bang
Бум, бум... бум
Bang, bang, bang... bang, bang
Бум, бум, бум... бум, бум
Maybe on Saturday we meet for coffee
Может быть, в субботу мы встретимся за кофе,
Or anything that you got in mind
Или как ты захочешь.
And if we're still together on Sunday
И если мы всё ещё будем вместе в воскресенье,
We can take it as a good sign of true chemistry and we're
Мы можем посчитать это хорошим знаком настоящей химии, и мы
Up on a road to discovering something
На пути к открытию чего-то нового.
Hey, I don't mind
Эй, я не против.
Hook
Припев
She said she wants your anaconda
Она сказала, что хочет твою анаконду,
She want it proper, made an offer
Она хочет этого по-настоящему, сделала предложение.
Said ba-baby take me up like Norman Connors
Сказала, милый, подними меня до небес, как Норман Коннорс.
Don't wanna take it too far
Не хочу заходить слишком далеко.
If you fail it's who fault
Если ты облажаешься, то это чья вина?
Eat that humble pie like it was rhubarb
Ешь этот скромный пирог, как будто это ревень.
And open relationship
И свободные отношения.
You thought you could take the shit
Ты думал, что справишься с этим дерьмом,
'Til you found out she's more open than you are
Пока не узнал, что она более свободна, чем ты.
Outta pocket like a cue ball
Вылетела, как бильярдный шар.
Out here staying single for a shingle when you could have tore her roof off
Остается одна, когда ты мог бы снести ей крышу.





Writer(s): David Zablidowsky, Bob Held


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.