Zoda - PEZZI DA 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoda - PEZZI DA 10




PEZZI DA 10
КУПЮРЫ ПО 10
Pago solo con pezzi da dieci, mentre penso ai pezzi da cento
Плачу только десятками, думая о сотнях,
Lei mi dice che non sto in piedi, ma non sa il peso che reggo
Ты говоришь, что я на ногах не стою, но ты не знаешь, какой груз несу.
Eravamo in venti, dopo in dieci
Нас было двадцать, потом десять,
Adesso ci pensi, siamo anche in meno
А теперь, подумай, нас стало ещё меньше.
Da sotto terra manderò baci
Из-под земли буду слать поцелуи,
Verranno gli infami al mio cimitero
Придут подлецы на мою могилу.
Quelli che c'erano, ma non vedevo
Те, кто были рядом, но которых я не видел,
Quelli a cui credevo, ma non dovevo
Те, кому я верил, но не стоило,
Ho visto di tutto durante il sentiero
Я видел всякое на своём пути,
Ho visto un fratello sbagliare davvero
Видел, как брат совершает ошибки.
Ho giurato davvero, lo faccio davvero
Я клялся по-настоящему, я делаю по-настоящему,
Ma ora nel sangue c'è solo veleno
Но теперь в крови только яд.
Vengo dall'inferno e non dal cielo
Я пришёл из ада, а не из рая,
Non sono un angelo, neanche un alieno
Я не ангел и не пришелец.
Non metto il giubbotto, il freddo è dentro
Не надеваю куртку, холод внутри,
Per riscaldarmi provo di tutto
Чтобы согреться, пробую всё.
Affogo dolori nel vino nero
Топлю печаль в чёрном вине,
La luce la cerco, ma è troppo buio
Ищу свет, но слишком темно.
Perso tra le strade, cerco la mia strada
Потерялся на улицах, ищу свою дорогу,
Lacrime sporcate da quel rosso Prada
Слёзы, испачканные этим красным Prada.
Non avevo un padre, avevo mia mamma
У меня не было отца, была только мама,
Tutti i giorni uguali, la stessa giornata
Каждый день одинаковый, всё та же рутина.
Pago solo con pezzi da dieci, mentre penso ai pezzi da cento
Плачу только десятками, думая о сотнях,
Lei mi dice che non sto in piedi, ma non sa il peso che reggo
Ты говоришь, что я на ногах не стою, но ты не знаешь, какой груз несу.
Eravamo in venti, dopo in dieci
Нас было двадцать, потом десять,
Adesso ci pensi, siamo anche in meno
А теперь, подумай, нас стало ещё меньше.
Da sotto terra manderò baci
Из-под земли буду слать поцелуи,
Verranno gli infami al mio cimitero
Придут подлецы на мою могилу.
Ho persone che non conosco
Есть люди, которых я не знаю,
Che si aspettano cose da me
Которые чего-то от меня ждут.
Non ringrazio nessuno, ma posso
Я никому не благодарен, но могу,
Ho appreso tutto da me
Я всему научился сам.
I miei occhi rispecchiano l'anima
Мои глаза отражают душу,
Più profondi di un pozzo
Глубже, чем колодец.
I miei incubi sono migliori di ogni tuo sogno
Мои кошмары лучше любого твоего сна.
Pago solo con pezzi da dieci, mentre penso ai pezzi da cento
Плачу только десятками, думая о сотнях,
Lei mi dice che non sto in piedi, ma non sa il peso che reggo
Ты говоришь, что я на ногах не стою, но ты не знаешь, какой груз несу.
Eravamo in venti, dopo in dieci
Нас было двадцать, потом десять,
Adesso ci pensi, siamo anche in meno
А теперь, подумай, нас стало ещё меньше.
Da sotto terra manderò baci
Из-под земли буду слать поцелуи,
Verranno gli infami al mio cimitero
Придут подлецы на мою могилу.





Writer(s): Daniele Sodano, Mattia Apruzzese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.